Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des premières choses que vous avez mentionnées était » (Français → Anglais) :

Mme Kelli Dilworth: Je suis en train de penser à certaines des choses dont nous parlons. L'une des premières choses que vous avez mentionnées était le taux de mortalité.

Ms. Kelli Dilworth: I'm just thinking about some of the things we talk about.


Une des premières choses que vous avez mentionnées aujourd'hui était que vous êtes l'ombudsman de la province, mais qu'il n'y a pas de défenseur des droits des jeunes et des enfants.

One of the first things you said today is that you are the ombudsman for the province, but there is no child and youth advocate.


La troisième chose que vous avez mentionnée était les chauffe-eau.

The third thing you mentioned was hot-water heaters.


Le sénateur Jaffer : Vous avez tous deux parlé d'Internet. Je travaille avec de nombreuses jeunes personnes, et je discute souvent avec elles de quelques-unes des choses que vous avez mentionnées.

Senator Jaffer: Both of you have spoken about the Internet, and I work with many young people and often talk to them about some of the things you have spoken about.


– (PL) Monsieur le Président, Mme Ashton, j’avoue que je n’étais pas un grand partisan de votre désignation au poste éminent que vous occupez actuellement, Madame Ashton, mais je dois dire qu’aujourd’hui, je suis agréablement surpris par au moins trois choses que vous avez mentionnées dans votre discours.

– (PL) Mr President, Mrs Ashton, I confess that I was not a great supporter of your taking up the eminent position which you hold today, Mrs Ashton, but I must say that I am, today, pleasantly surprised by at least three things which you mentioned in your speech.


Si le processus est transparent, si chacun a son mot à dire - c’était, disons-le en passant, l’objectif des amendements de la directive EIE pris par le passé et, en 2003, ce texte a été aligné sur la convention Aarhus, qui prévoit exactement cela -, le processus est alors censé conduire aux choses que vous avez mentionnées.

If the process is transparent, if everybody can have a view – this, by the way, was the intention of the EIA Directive amendments in the past and, in 2003, this was aligned with the Aarhus Convention which should provide exactly that – then the process should lead to the things you mention.


Cela fait partie de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie de Lisbonne révisée: se concentrer aussi précisément sur les choses que vous avez mentionnées.

This is part of the Lisbon Strategy and our review of the Lisbon Strategy: to focus also on exactly the things that you have mentioned.


Toutefois, vu le nombre de choses que vous avez mentionnées et indiquées dans le débat, que nous poursuivrons dans nos débats demain matin, si je parviens à avancer à peu près au même rythme, ce ne sera déjà pas trop mal.

However, given the number of things you have mentioned and registered, which we will carry on in our discussion tomorrow morning, if I can match a part of the same rate of progress I will not be doing badly.


La femme que vous avez mentionnée était María Eraunzetamurgil, mais vous avez dit que personne ne savait qui avait perpétré cet attentat.

That lady you mentioned, was Maria Eraunzetamurgil, but you said that nobody knows who did it.


La première chose que Trudeau a dite était: «Je suppose que vous n'êtes pas intéressé à aller au Sénat?» Et j'ai répondu: «Vous avez deviné juste».

The first thing Trudeau said was, " I don't suppose you want to go to the Senate?" And I said, " You guessed right" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des premières choses que vous avez mentionnées était ->

Date index: 2024-09-26
w