Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des populations varie grandement " (Frans → Engels) :

Ces services sont fournis dans un cadre spécifique qui varie grandement d'un État membre à l'autre, du fait de traditions culturelles différentes.

Those services are provided within a particular context that varies widely amongst Member States, due to different cultural traditions.


Ces services s'inscrivent dans un contexte particulier qui varie grandement d'un État membre à l'autre, du fait de traditions culturelles différentes.

Those services are provided within a particular context that varies widely amongst Member States, due to different cultural traditions.


25. relève que le degré de contrôle et de coordination réservé aux administrations régionales par le gouvernement central varie grandement selon les États membres en fonction de leur structure organisationnelle, certaines régions étant extrêmement actives et disposant d'une maîtrise presque totale sur la quasi-totalité des aspects du financement de la politique de cohésion et de la représentation dans les accords de partenariat; attire l'attention, à cet égard, sur le code de conduite, qui reconnaît le rôle central des acteurs locaux ...[+++]

25. Notes that the amount of control and coordination allotted to regional administrations by central government varies greatly according to the organisational structure in the different Member States, with some regions being extremely active and having almost complete control of most aspects of cohesion policy funding and representation in the PAs; points, in this connection, to the Code of conduct, which acknowledges the pivotal role of local and regional actors as well as civil society organisations and in which the partnership principle is safeguarded as regards the cohesion policy for 2014-2020;


63. souligne que l'offre de garde d'enfants et d'autres structures d'accueil de qualité joue un rôle crucial, car elle permet aux femmes d'entrer sur le marché du travail et de travailler à temps plein; invite les États membres à mettre en place un nombre suffisant de structures de garde et d'accueil des enfants afin de permettre aux deux parents de participer au marché du travail, d'autant plus que le nombre de places disponibles pour les enfants varie grandement selon les États membres;

63. Stresses that the supply of quality childcare and other care facilities plays a crucial role, since it enables women to enter the labour market and work full-time; calls on the Member States to organise sufficient childcare and other care facilities in order to allow the participation of both parents in the labour market, all the more since the availability of childcare places is at present rather unequal between Member States;


En effet, la santé économique des entreprises et des populations varie grandement d’un État à l’autre et, pour une infraction donnée, on ne peut infliger la même amende dans tous les États membres.

The European Union shows significant discrepancies in terms of the economic situation of companies and the population, which means that fines imposed for the same traffic offence cannot be the same across the board in all Member States.


La nature des infractions varie grandement, comme c'est le cas dans la justice civile.

The types of offences vary significantly, just like in a civil court.


Nous devons déterminer ce qu'il est en des coalitions de pays ayant une optique commune ou de l'OTAN, de même que des coalitions de pays partageant une même optique au sein de l'OTAN, car la capacité des membres de l'OTAN varie grandement, et nombreux sont ceux qui imposent des conditions, pour des raisons politiques, à leur participation.

We must see what are coalitions of the willing and/or NATO, as well as coalitions of the willing inside NATO, because we have members of NATO that have very different capabilities and many political caveats on what their levels of participation can be.


Or, nous ne connaissons peut-être même pas les difficultés que ces gens doivent surmonter. Le lupus est une maladie chronique auto-immune qui peut s'attaquer à n'importe quel organe du corps, et ce, d'une façon qui varie grandement d'une personne à l'autre.

Lupus is a chronic autoimmune disease that can affect any organ of the body and in a pattern that varies greatly from person to person.


M. Paul Côté: Cela varie grandement et en fonction de la saison également.

Mr. Paul Côté: It varies quite significantly, and by season as well.


Aux États-Unis, la partie d’une peine d’emprisonnement à perpétuité avec possibilité de libération conditionnelle à purger avant d’être admissible à une libération varie grandement, allant de moins de 10 ans dans l’Utah et en Californie à 40 à 50 ans dans le Colorado et au Kansas.

In the United States, in the case of life sentences with the possibility of parole, the range of time that must be served prior to eligibility for release varies greatly, from under 10 years in Utah and California to 40 to 50 years in Colorado and Kansas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des populations varie grandement ->

Date index: 2022-05-14
w