Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des policiers valables devront » (Français → Anglais) :

Le sénateur Andreychuk: Nous disons que, si cette infrastructure est absente et qu'elle n'est pas correctement appuyée, nous allons nous retrouver dans la situation où des policiers valables devront investir toute leur ingéniosité et leur temps personnel pour essayer, de leur côté, de faire quelque chose des enfants sur qui ils tomberont, plutôt que de pouvoir compter sur un système d'application universelle.

Senator Andreychuk: We are saying that if that infrastructure is not there, and well supported, then we will be back facing the situation of good officers using their ingenuity and personal time to try to do something with the children they run into, rather than the system making it possible for everyone to deliver that.


Des ressources financières supplémentaires devront donc être dégagées pour atteindre l'objectif ambitieux qui est de doter tous les élèves qui quittent l'école d'une culture numérique valable.

Therefore additional financial resources will need to be made available to achieve the ambitious objective of ensuring that all pupils are digitally literate by the time they leave school.


Ce code sera le modèle sur lequel les policiers militaires devront baser leur conduite professionnelle.

The proposed code will provide an overall model for professional conduct by the military police.


On aura besoin des budgets nécessaires pour que tous les corps policiers se coordonnent. Entre autres, au Québec, la Sûreté du Québec et les corps policiers municipaux devront obtenir leur part pour être capables de faire la lutte à cette cybercriminalité contre les enfants.

In Quebec, the Sûreté du Québec and the municipal police forces will have to get their share in order to combat cybercrime against children.


Le projet de loi S-5 rendra la tâche plus difficile pour les policiers qui devront faire enquête sur les crimes à main armée et compromettra la sécurité des policiers et du public.

Bill S-5 Will Make it More Difficult for Police to Investigate Gun Crimes and Compromise Public and Police Officer Safety.


3. considère que la taille et la croissance rapide de l'économie coréenne en font un candidat valable pour un tel accord, mais attire l'attention sur les problèmes significatifs – notamment des BNT substantielles – qui devront être traités afin d'aboutir à un accord satisfaisant;

3. Considers that the size and rapid growth of the Korean economy makes it a suitable candidate for such an agreement but draws attention to the significant problems – including substantial NTBs – that will need to be addressed in order to reach a satisfactory agreement;


3. considère que la taille et la croissance rapide de l’économie coréenne en font un candidat valable pour un tel accord, mais attire l’attention sur des problèmes significatifs – notamment des BNT substantielles – qui devront être traités afin d’aboutir à un accord satisfaisant;

3. Considers that the size and rapid growth of the Korean economy makes it a suitable candidate for such an agreement but draws attention to the significant problems – including substantial NTBs – that will need to be addressed in order to reach a satisfactory agreement;


En juin 2006, quatre policiers responsables du détachement d’officiers de l’Agence de sécurité nationale ont été démis de leurs fonctions, cinq autres policiers ont été suspendus, tandis que 17 agents, accusés d’abus de pouvoir, sont sous mandat d’arrêt et devront répondre de leurs actes devant la justice.

In June 2006, 4 policemen in charge of detachments of the state security agency were fired. 5 other policemen were suspended and 17 of them accused of abuse of authority received an arrest warrant and will have to face a trial.


Si, comme le prétend le ministre des Finances, son intention était de donner un nouvel élan au Programme des infrastructures, comment expliquer que des projets valables devront encore attendre à cause du refus du ministre de les financer adéquatement, pendant qu'on va perdre beaucoup de temps à mettre sur pied une fondation dont on n'a même pas besoin?

If, as the Minister of Finance claims, his intention was to breathe new life into the infrastructure program, how does he explain that there are valid projects that will have to wait because the minister refuses to fund them adequately, while we will be wasting a lot of time setting up a new foundation that is not even needed?


Je pense dès lors que ces points devront être très clairement soulignés lorsque ce travail sera réalisé à l’avenir. Je crois aussi que les États membres devront communiquer des informations valables avant que la Commission ne présente sa proposition relative à la période postérieure à 2006.

For this reason, when this programme work is undertaken in the future, these matters I think should be highlighted very clearly, and I believe that the Member States will supply valuable information before the Commission then puts forward its own proposal for after 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des policiers valables devront ->

Date index: 2023-12-14
w