Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pires niveaux de violence jamais vus » (Français → Anglais) :

Les chiffres pour septembre seront les pires que nous ayons jamais vus, et le troisième trimestre a été très difficile pour nos membres.

The figures for September 11 will be the worst ever and the third quarter was very difficult for our members.


La stratégie Europe 2020 a été lancée alors que la croissance et les niveaux de productivité de l'UE étaient inférieurs à ceux enregistrés dans d'autres pays développés, dans un contexte marqué par la détérioration rapide de son environnement économique et social et au lendemain de la pire crise financière mondiale que l'UE ait jamais connue.

The Europe 2020 strategy was initiated against a background of lower growth and productivity levels than in other developed countries and a rapidly deteriorating economic and social environment, in the wake of the worst global financial crisis the EU has ever faced.


Monsieur le Président, le Canada demeure préoccupé par le conflit persistant au Sri Lanka, conflit qui a récemment entraîné un des pires niveaux de violence jamais vus depuis des années.

Mr. Speaker, Canada remains concerned with the ongoing conflict in Sri Lanka which has recently suffered some of the worst violence in years.


6. demande instamment au gouvernement mexicain de prendre des mesures, à tous les niveaux, pour faire en sorte que des faits tels que ceux d'Iguala ne se reproduisent plus jamais; condamne toute forme de violence, et notamment la violence et les menaces de mort persistantes dont sont l'objet les militants qui se consacrent à promouvoir et à défendr ...[+++]

6. Urges the Mexican Government, at all levels, to take actions that will prevent events like those in Iguala from ever occurring again; condemns all forms of violence, in particular the violence and persistent death threats against activists engaged in promoting and defending freedom of speech and human rights in Mexico, and calls on the Mexican authorities to step up efforts to provide legal and personal protection to the groups concerned;


La stratégie Europe 2020 a été lancée alors que la croissance et les niveaux de productivité de l'UE étaient inférieurs à ceux enregistrés dans d'autres pays développés, dans un contexte marqué par la détérioration rapide de son environnement économique et social et au lendemain de la pire crise financière mondiale que l'UE ait jamais connue.

The Europe 2020 strategy was initiated against a background of lower growth and productivity levels than in other developed countries and a rapidly deteriorating economic and social environment, in the wake of the worst global financial crisis the EU has ever faced.


M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la vérificatrice générale a maintenant confirmé de façon très claire ce que l'Alliance canadienne s'évertue à dire depuis plus d'un an, soit que les libéraux d'en face sont fort probablement les pires gestionnaires d'argent que les Canadiens aient jamais vus de par l'ampleur du gaspillage qui se fait. On n'a jamais vu pire.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the auditor general has now confirmed graphically and painfully what the Canadian Alliance has been saying for over a year, and that is that this government, this group of Liberals, is quite possibly the worst bunch of money managers that the Canadian public has ever seen, through the sheer magnitude of dollars wasted, the worst ever.


Jamais une politique de la force ne pourra se débarrasser des niveaux de désespoir qui engendrent davantage de violence.

A policy of force can never get rid of the levels of desperation and despair that lead to further acts of violence.


Dans sa lutte pour survivre, le peuple d'Israël a connu les pires actes de barbarie jamais vus et parmi les aspirations humaines les plus nobles.

In that struggle, we have witnessed both the barbaric acts in the history of humanity and some of the most noble aspirations of which we are capable as human beings.


Cependant, dans le discours du Trône, on ne parle pas de la famine découlant de la sécheresse qui frappe l'Asie mais des feux qui ravagent les forêts tropicales humides de ce continent et qui sont les pires jamais vus à cause de la sécheresse. Il n'est pas question non plus du terrible ouragan destructeur qui a frappé le Mexique, ni encored'El Niño, ce phénomène imprévisible, ainsi que d'autres phénomènes climatiques extrêmes très ...[+++]

However, the Speech from the Throne does not mention Asia's drought-induced famine and forest fires, fires in rain forests - which are the heaviest ever this year because of the drought - or the enormously destructive hurricane that struck Mexico, the aberrant El Nino and other very dangerous, extreme weather patterns that are causing devastation globally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pires niveaux de violence jamais vus ->

Date index: 2021-07-01
w