Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des personnes transsexuelles ayant subi un changement de sexe était beaucoup " (Frans → Engels) :

Cette étude suédoise publiée en 2011 montre que le taux de mortalité globale, de décès suites à une maladie cardiovasculaire et de tentatives de suicide ainsi que d'hospitalisation en psychiatrie des personnes transsexuelles ayant subi un changement de sexe était beaucoup plus élevé qu'au sein du groupe témoin composé de personnes en bonne santé.

Published in 2011, this Swedish study found substantially higher rates of overall mortality, death from cardiovascular disease and suicide attempts, and psychiatric hospitalizations in sex-reassigned transsexual individuals compared to a healthy control population.


17. invite la Commission à proposer des mesures claires afin de lutter plus efficacement contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail; déplore qu'en dépit du fait que le droit de l'Union européenne protège les individus contre la discrimination dans l'emploi, 30 % des demandeurs d'emploi transgenres aient subi des discriminations lors de leurs recherches, et que les femmes transgenres soient plus susceptibles d'en avoir pâti dans l'année qui a précédé l'étude sur les LGBT de l'Agence des droits fondamentau ...[+++]

17. Calls on the Commission to propose clear measures to combat sexual harassment at the workplace more efficiently; regrets the fact that, despite EU law protecting individuals from discrimination in employment, 30 % of trans jobseekers experienced discrimination when looking for a job and that trans women were the most likely to have felt discriminated against in the year preceding the European Union Agency for Fundamental Ri ...[+++]


Une étude a été menée en Suède par divers départements du Karolinska Institutet de Stockholm sur les personnes transsexuelles ayant subi une intervention chirurgicale, et cette étude était unique parce qu'elle incluait les résultats d'une étude longitudinale réalisée à l'échelle du pays sur 30 ans et avec une perte de suivi minimale.

A study was conducted in Sweden by various departments of Karolinska Institutet in Stockholm of post-operative transsexual persons, which was unique in that it included the results of a nationwide longitudinal study of 30 years with minimal loss of follow-up.


Toutefois, la plupart des États membres n’ont pas saisi l’occasion offerte par la directive d'inclure expressément dans leur législation nationale le droit conféré aux personnes subissant ou ayant subi un changement de sexe de ne pas faire l’objet de discriminations.

However, most Member States have not taken the opportunity presented by the Directive to clearly include the right of people who are undergoing or who have undergone gender reassignment to not be discriminated against in their national legislation.


Seulement au Québec, on estime à 3 000 le nombre de personnes ayant changé d'identité sexuelle, sans compter toutes les personnes transgenres n'ayant pas subi une opération de changement de sexe.

In Quebec alone, an estimated 3,000 people have changed their sexual identity and that number does not include all the transgender people who have not undergone a sex change operation.


4. invite la Commission à proposer des mesures claires afin de lutter plus efficacement contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail; déplore qu'en dépit du fait que le droit de l'Union européenne protège les individus contre la discrimination dans l'emploi, 30 % des demandeurs d'emploi transgenres aient subi des discriminations lors de leurs recherches, et que les femmes transgenres soient plus susceptibles d'en avoir pâti dans l'année qui a précédé l'étude sur les LGBT de l'Agence des droits fondamentaux ...[+++]

4. Calls on the Commission to propose clear measures to combat sexual harassment at the workplace more efficiently; regrets the fact that, despite EU law protecting individuals from discrimination in employment, 30 % of trans job seekers experienced discrimination when looking for a job and trans women were the most likely to have felt discriminated against in the year preceding the European Union Agency for Fundamental Ri ...[+++]


w