Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes handicapées seront quand » (Français → Anglais) :

Nous verrons comment la jurisprudence évoluera concernant cette nouvelle infraction, ou encore, bien sûr, si les accusations d'agression sexuelle envers des personnes handicapées seront quand même portées sous le régime général déjà existant.

We will see how the case law evolves with respect to this new offence, or whether charges of sexually assaulting disabled individuals will still be tried under the already existing general provision.


Les travaux de construction et de réfection auront pour effet de réduire le chômage local et viseront en particulier à améliorer l'accès des femmes et des personnes handicapées au marché du travail (au moins 33 % des travaux seront confiés à des femmes et 2 % à des personnes handicapées).

The construction and renovation works will contribute to reduce local unemployment, and will focus particularly in improving women and disabled people's access to the job market (at least 33% of this work will be given to women and 2% to disabled people).


Il doit y avoir une garantie que les besoins des personnes handicapées seront satisfaits partout dans l’UE, quels que soient la compagnie aérienne ou l’aéroport qu’elles utilisent, et une aide doit leur être apportée à chaque étape de leur voyage.

There should be a guarantee that the needs of disabled persons will be met throughout the EU, regardless of which airline or airport they use, and assistance should be provided at each stage of their journey.


Ces mesures seront exposées à l’occasion de la conférence organisée à Bruxelles pour la Journée européenne des personnes handicapées.

These measures will be outlined at European Day of People with Disabilities conference in Brussels.


Les ONG représentant les personnes handicapées seront au centre de la participation au processus décisionnel concernant la campagne d'information et de promotion, afin de s'assurer que les mots et les images appropriés seront utilisés pour décrire les personnes handicapées tel que celles-ci souhaitent être décrites.

Non-governmental organisations representing disabled people will be involved centrally in taking decisions concerning the information and promotional campaigns to ensure appropriate wording and images are used to portray disabled people as disabled people would wish themselves to be portrayed.


2. Les ONG représentant les personnes handicapées seront au centre de la participation au processus décisionnel concernant la campagne d'information et de promotion afin de s'assurer que les mots et les images appropriés seront utilisés pour décrire les personnes handicapées tel que celles-ci souhaitent être décrites.

2. NGOs representing disabled people will be involved centrally in the decision making on the information and promotional campaigns to ensure appropriate wording and images are used to portray disabled people as disabled people would wish themselves to be portrayed.


- Je me réjouis que la communication mette en œuvre le processus de la Déclaration 22 annexée au Traité d'Amsterdam, énonçant que lors de l'élaboration des mesures établissant le marché unique, les besoins des personnes handicapées seront pris en compte.

– (FR) I welcome the fact that the communication implements the process set out in Declaration 22, annexed to the Treaty of Amsterdam, which states that, when measures are drafted to create the single market, the needs of people with disabilities will be taken into account.


Je crois sincèrement que les personnes handicapées seront indispensables dans ce secteur.

I strongly believe that those with disabilities will be indispensable in this sector.


En marge du bus, des milliers d'activités seront programmées dans différentes localités d'Europe pour les personnes handicapées et non handicapées: festivals de rue, concours, manifestations, et bien d'autres encore.

Besides the bus, there will be thousands of activities which will get disabled and non-disabled people on board for the Year: street festivals, competitions, demonstrations and much more, taking place in towns and villages throughout Europe.


"Consolider les personnes handicapées dans leurs droits, construire le dialogue civique" est le thème retenu cette année pour la Journée européenne des personnes handicapées, qui est organisée tous les ans depuis 1993 avec le soutien de la Commission européenne et du Parlement européen Les activités de cette journée seront notamment axées sur la Règle 18 des Nations Unies, qui cherche à étendre le rôle joué par les ...[+++]

"Empowerment of disabled people - building civic dialogue" is the theme of this year's European Day of Disabled People, a day held every year since 1993 with the support of the European Commission and the European Parliament. In particular, the Day's activities will focus on UN Standard Rule 18, which seeks to extend the part played by disabled people in decision-making and policy formulation".


w