Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des personnes handicapées devront aussi » (Français → Anglais) :

Les besoins spécifiques des personnes handicapées devront aussi être mieux pris en compte.

The special needs of disabled persons must also receive better consideration.


En conséquence, accroître l'accessibilité des sites web améliore la situation des personnes handicapées, mais aussi de toute la population, et peut donc renforcer la compétitivité des entreprises européennes.

As a result, improving website accessibility improves the situation for people with disabilities and also for others and can thus strengthen the competitiveness of European companies.


Les formes spécifiques de discrimination et d’exclusion vécues par les personnes handicapées nécessitent aussi d’intervenir dans divers domaines d’action.

Addressing the specific forms of discrimination and exclusion faced by people with disabilities also requires interventions across a range of different policy areas.


En tout état de cause, les États membres devront appliquer la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, qui définit le refus de procéder à des aménagements raisonnables comme une discrimination.

In any event, Member States will have to implement the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities which defines the denial of reasonable accommodation as discrimination.


La ville a aussi développé des outils numériques destinés aux personnes handicapées. Par ailleurs, en ce qui concerne l'intégration, 7,8 % des fonctionnaires sont des personnes handicapées, soit une proportion nettement supérieure au quota légal minimum de 6 % requis par la législation française.

The city has also developed digital tools for people with disabilities, and in terms of work integration, 7.8% of civil servants are people with a disability. This is significantly higher than the legal minimum quota of 6% required by the French legislation.


Je pense cependant, compte tenu en particulier de notre engagement à centrer cette Présidence sur l’humain, que nous devons en effet progresser dans ce domaine très important – car comme le dit constamment M. Kósa, cette question ne concerne pas que les personnes handicapées, mais aussi beaucoup d’autres, des jeunes mères aux plus âgés, à savoir beaucoup plus que ce qu’on appelle personnes handicapées – il y va donc gran ...[+++]

However, I believe, especially considering that we committed ourselves to making this a human-centred presidency, that we indeed have to make progress in this very important issue – because as Mr Kósa is always saying, this does not only concern persons with disabilities, but many others, from young mothers to the elderly, many more than those we call people with disabilities – that is to say, it is very much the responsibility of the Council to achieve progress in this matter.


Enfin, l’égalité d’accès en matière d’éducation pour les personnes handicapées est aussi l’une des priorités du plan d’action de l’UE en faveur des personnes handicapées, comme indiqué dans la récente communication sur la situation des personnes handicapées dans l’Union européenne .

Finally, equal access to education for persons with disabilities is also one of the priorities of the EU Disability Action Plan as referred to in the recent Communication on the situation of disabled persons in the European Union .


Nous devrions non seulement signer et ratifier rapidement la convention des Nations unies sur les personnes handicapées, mais aussi travailler avec les gouvernements des pays tiers pour nous assurer qu’ils fassent de même.

We should not only move swiftly to ratify and sign the draft UN Convention on People with Disabilities but work with third-country governments to make sure they do too.


Le rapport attire également l'attention sur les personnes handicapées qui souffrent de formes multiples de discriminations, les personnes handicapées sont aussi souvent victimes de discriminations fondées sur le sexe, l'origine raciale ou ethnique, la religion, l'âge ou l'orientation sexuelle.

The report also draws attention to disabled people who suffer multiple forms of discrimination, disabled people are often further discriminated against on the grounds of sex, race or ethnic origin, religion, age or sexual orientation.


14. demande à la Commission de suivre l'exemple de l'appel à propositions pour le programme Socrates en spécifiant que des aides financières seront prévues dans tous les programmes et appels à propositions appropriés pour y permettre la participation de personnes handicapées; demande aussi à la Commission qu'un soutien financier spécifique et continu pour l'information sur l'intégration des ...[+++]

14. Calls on the Commission to follow the example of the call for proposals under the Socrates programme by specifying that support will be provided for in all appropriate programmes and calls for proposals to enable people with disabilities to participate in them; calls furthermore on the Commission to ensure that specific financial support for the provision of information concerning the integration of disabled people within the education system is provided on a permanent basis under the Socrates programme to assist the work of the European Agency for Development in Special Needs Education;


w