Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des personnes compétentes soient traitées " (Frans → Engels) :

6. La Commission veille à ce que toutes les demandes que l'équipe de contrôle du Parlement européen lui présente officiellement, par le canal du président de sa commission compétente, soient traitées rapidement avant l'adoption du projet de norme technique de réglementation.

6. The Commission shall ensure that all queries of the European Parliament's scrutiny team raised formally via the Chair of the competent committee shall be answered promptly before the adoption of the draft regulatory technical standard.


Il comprend pour diverses raisons la nature des questions que nous devons réviser 20 ans plus tard s'agissant de la garantie des droits de la personne; il peut voir si nous avons les mécanismes voulus pour faire en sorte que les personnes soient traitées avec respect, que ce soit à l'aide d'un système fondé sur les plaintes ou autrement, et que les plaintes soient traitées de façon efficace et dans un délai raisonnable, notamment.

He understands for a whole variety of reasons the nature of the issues we must now review 20 years later in terms of human rights protection and whether we have the right mechanisms in place to in fact ensure that people are treated respectfully, whether it's a complaints-based system or not, and to ensure that their complaints are dealt with in a timely fashion and efficient way and all that kind of thing.


C’est sous la direction de la vice‑présidente Viviane Reding que la Commission présentera l’acte législatif sur l’accessibilité en automne 2012 afin que les personnes handicapées soient traitées sur un pied d’égalité en matière d’accès à l’environnement physique, aux transports, ainsi qu’aux services de l’information et de la communication.

Under the lead of Vice-President Reding, the Commission will put forward the European Accessibility Act in autumn 2012 to ensure that people with disabilities have access on an equal basis with others to the physical environment, to transport and to information and communication services.


Il est donc naturel que le processus de nomination n'inspire pas confiance à la population et que des personnes compétentes soient traitées comme de vulgaires amis du parti au pouvoir.

Hence, the public quite naturally lacks confidence in the appointment process and otherwise qualified individuals are tainted with the " political hack" brush.


Selon la Partie II et la Partie III du code, les plaintes individuelles de harcèlement sexuel sont renvoyées à la Commission canadienne des droits de la personne afin qu'elles soient traitées en vertu des dispositions sur les pratiques discriminatoires de la Loi canadienne sur les droits de la personne, la commission étant l’autorité compétente pour traiter de la discrimination en milieu de travail.

Under both parts II and III of the code, individual complaints of sexual harassment are referred to the Canadian Human Rights Commission to be addressed under the discriminatory practices provisions of the Canadian Human Rights Act, as they are the primary authority to address discrimination in the workplace.


4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue, et que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits humains;

4. Calls for the freeing of journalists and others who are held without charge, and for those arrested to be treated in strict conformity with Ethiopian law and the Ethiopian Constitution, in accordance with international law on human rights;


4. demande la libération de journalistes et d'autres personnes contre lesquelles aucune charge n'a été retenue et demande que les personnes arrêtées soient traitées dans le plus strict respect des lois et de la Constitution éthiopiennes, conformément aux normes juridiques internationales pour le respect des droits de l'homme;

4. Calls for the freeing of journalists and others who are held without charge, and for those arrested to be treated in strict conformity with Ethiopian law and the Ethiopian Constitution, in accordance with international law on human rights;


a bis) à réduire les désagréments causés aux personnes soumises aux contrôles aux frontières et à garantir que les personnes contrôlées soient traitées avec respect et dignité;

(aa) to reduce the inconvenience for those subject to border controls and to ensure that they are treated with respect and dignity;


(a bis) à réduire les désagréments causés aux personnes soumises aux contrôles aux frontières et à garantir que les personnes contrôlées soient traitées avec respect et dignité;

(a)a. to reduce the inconvenience for those subject to border controls and to ensure that they are treated with respect and dignity;


Troisièmement, comme Jacquie l’a déjà indiqué, il est indispensable que ces personnes bénéficient d’une prestation nationale d’impôt pour enfants sans qu’il n’y ait aucune rétrocession à la province, et qu’elles soient traitées humainement et justement. En outre, dans le cadre du budget, il faut qu’il y ait une forme d’équité face à l’impôt qui fasse que ces personnes soient traitées dans l ...[+++]

Thirdly, as Jacquie has already mentioned, it's crucial that these people get the national child benefit and that there be no clawback of any kind by any province, and that they be treated fairly, humanely, and, in the context of the budget, that there be the kind of tax equity that treats these people with dignity and with respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes compétentes soient traitées ->

Date index: 2024-01-18
w