Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays actuellement en difficulté vont devoir » (Français → Anglais) :

C’est une leçon à laquelle les habitants des pays actuellement en difficulté vont devoir réfléchir.

That is something that those of you in the countries that are currently experiencing difficulties will have to think about.


Mais au regard des difficultés budgétaires que nos systèmes nationaux vont devoir affronter, cette solution n'est pas toujours viable à long terme, et la mondialisation ne permettra peut-être pas aux États d'ajuster les taux comme ils l'entendent.

However, given the size of the budgetary challenges that national systems will be facing, this does not always offer a viable solution for the future and their freedom to adjust rates on their own may be constrained by globalisation.


Pour la société et l'économie, il serait essentiel de combler cet écart, d'autant que tous les pays européens vont devoir faire face aux défis du vieillissement de la population.

Closing this gap would be essential for society and the economy, especially as all European countries will be confronted with the challenges of demographic ageing.


Peut-être serait-il temps que la Commission, le Fonds européen de stabilité financière et le Fonds monétaire international réexaminent les taux d’intérêt appliqués et envisagent leur baisse, pour permettre une croissance soutenue dans les pays actuellement en difficulté.

Perhaps it is time for the Commission itself, the European Financial Stability Facility and the International Monetary Fund to review the interest rates so that they can make it possible for there to be sustained growth in these countries that are currently in difficulties, by lowering these rates.


Certains pays doivent accepter quils vont devoir quitter la zone euro et qu’ils en sont les seuls responsables.

Some countries must accept that they will have to leave the euro area and they have themselves entirely to blame for that.


Aussi la Commission et les pays de l’UE vont-ils développer et mettre en œuvre des dispositifs et des exigences de sécurité dans un large éventail de disciplines sportives (Actuellement, seuls les matches de football de dimension internationale sont couverts.) Par ailleurs, la Commission soutiendra la lutte contre l’intolérance ...[+++]

The Commission and EU countries will therefore develop and implement security arrangements and safety requirements covering a wide range of sport disciplines (currently only international football events are covered). Furthermore, the Commission will support the fight against intolerance in sport and encourage EU countries to fully and effectively transpose the Framework Decision 2008/913/JHA on combating racism and xenophobia.


Aussi la Commission et les pays de l’UE vont-ils développer et mettre en œuvre des dispositifs et des exigences de sécurité dans un large éventail de disciplines sportives (Actuellement, seuls les matches de football de dimension internationale sont couverts.) Par ailleurs, la Commission soutiendra la lutte contre l’intolérance ...[+++]

The Commission and EU countries will therefore develop and implement security arrangements and safety requirements covering a wide range of sport disciplines (currently only international football events are covered). Furthermore, the Commission will support the fight against intolerance in sport and encourage EU countries to fully and effectively transpose the Framework Decision 2008/913/JHA on combating racism and xenophobia.


Les nouveaux pays se plaignent de continuer à être considérés comme des pays de deuxième ordre, tandis que les anciens vont devoir faire face à une situation dans laquelle les fonds disponibles auront diminué et dans laquelle la main-d’œuvre des pays de l’élargissement sera bien ...[+++]

The new countries complain of still being thought of as second-class, while the old ones will have to deal with a situation where there is less funding available and a workforce in the enlargement countries that is much cheaper than their own.


Ces données suggèrent que de nombreux pays vont devoir renforcer leurs efforts pour atteindre les objectifs de eEurope en matières de compétences numériques pour les jeunes.

These findings suggest that many countries will need to increase their efforts if the eEurope targets for digital literacy are to be reached.


Étonnamment, probablement pour se venger d"autre chose, la Commission vient dire aujourd"hui que ces aides sont illégales, ajoutant même que les éleveurs de porcs courent le risque de devoir restituer les sommes perçues majorées d"intérêts, en d"autres termes ceux qui se trouvent en difficulté vont faire faillite ...[+++]

To our surprise, and probably in order to take revenge for some other matter, the Commission is now saying that this assistance is illegal, and goes even further by saying that pig-breeders are running the risk of having to repay the sums and pay interest on them, which means that those in real difficulty are going to end up bankrupt.


w