Soit dit en passant, le leader
parle du comité qui sera formé si le projet de loi C-23 est adopté, mais vous ne devriez pas vous en attribuer le mérite si vite, car, à l'époque où Jean-Pierre Kingsley était directeur général des élections et où j'étais directeur national du Parti libéral, un comité spécial semblable à celui qui est proposé, avec des représ
entants de tous les partis politiques reconnus, se réunissait régulièrement, en compagnie du directeur général des élections, pour discuter de questions d'intérê
...[+++]t commun et pour aider ce dernier et Élections Canada à comprendre le fonctionnement des partis politiques.By the way, the leader talked about the committee that will be formed if Bill C-23 is passed. Don't get too excited about taking credit for this because, when Jean-Pierre Kingsley was Chief Electoral Officer of Canada and I was National Director of the Liberal Party, there was an ad hoc committee of two representatives of every registered political party, similar to the proposal, that met on a regular basis with the Chief Electoral Officer to discuss issues of common interest to help him and Elections Canada understand how political parties operated.