Les liens qui unissent les divers instruments de surveillance économique sont complexes et limitent la transparence dans l'élaboration des politiques, ce qui à son tour pose problème pour la mise en œuvre de ces dernières, pour la communication avec les parties prenantes et le grand public et, partant, pour l'appropriation des politiques, la légitimité démocratique et le respect du principe de responsabilité.
The relationships between the various instruments of economic surveillance are complex and limit the transparency of policy making, which in turn poses challenges for its implementation, for communication with stakeholders and the general public and consequently for ownership, democratic legitimacy and accountability.