Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des partenaires pourront ainsi " (Frans → Engels) :

Les partenaires pourront ainsi respecter les normes en matière de sécurité alimentaire, de santé animale et phytosanitaire et de bien-être des animaux, et renforcer leur potentiel d'exportation.

This will help partners meet standards for food safety, animal and plant health and animal welfare and hence enhance their export potential.


Cette initiative constituera un grand pas en avant, en offrant aux pays partenaires les outils nécessaires pour mieux suivre les progrès réalisés dans la réduction de la malnutrition et en améliorant l’information et l’analyse en matière de nutrition. Les pays partenaires pourront ainsi élaborer en conséquence, au niveau national, des politiques nutritionnelles éclairées et efficaces.

This initiative will be a major step forward in providing partner countries with the tools to better monitor progress in the reduction of undernutrition, to improve information and analysis about nutrition, and to enable partner countries to develop well-informed and effective national nutrition policies as a result.


En engageant les partenaires dans la coopération réglementaire, la Commission peut échanger des idées et des bonnes pratiques et promouvoir les normes de l’UE, au profit des consommateurs du monde entier qui pourront ainsi bénéficier de niveaux de protection les plus élevés et efficaces.

By engaging partners in regulatory cooperation, the Commission can exchange ideas and best practices and promote EU standards in a way that will help consumers everywhere to benefit from the highest and most effective levels of protection.


Aussi, au cours des dernières années, nous avons beaucoup travaillé avec les partenaires pour accroître la communication et discuter systématiquement des résultats qu'entraînent les conseils donnés, notamment pour savoir si nos conseils ont eu une incidence, mais aussi, comme je l'ai dit dans ma réponse précédente, pour veiller à ce que les conseils subséquents soient les plus pertinents possible; les partenaires pourront ainsi pre ...[+++]ndre la décision la plus éclairée qui soit.

I can also say that in the last couple of years, we have done a lot of work with the partners to improve that feedback so that we systemically discuss the results of the advice, in part because we want to know whether we have had an impact with the advice, but also, as I said in my previous answer, to ensure that when we provide advice subsequently, we're making it as cogent as possible so that that partner can make the most informed decision possible.


Des partenaires pourront ainsi s'engager sur la voie de la libre circulation des marchandises en adoptant des mesures pour éliminer des obstacles techniques spécifiques, identifiés dans les plans d'action.

Partners can, for example, move towards the free circulation of goods by taking action to remove specific technical obstacles, identified in the Action Plans.


En continuant à développer diverses formes de coopération transfrontalière, associant les autorités locales et régionales, ainsi que des acteurs non gouvernementaux, l'UE et ses partenaires pourront oeuvrer de concert pour faire en sorte que les régions frontalières bénéficient de l'élargissement de l'UE de 2004.

By further developing various forms of cross-border co-operation, involving local and regional authorities, as well as non-governmental actors, the EU and its partners can work together to ensure that border regions benefit from the EU's 2004 enlargement.


Les partenaires sociaux pourront ainsi participer efficacement à la réussite à la mise en œuvre des politiques économique et sociale de l'Union.

This will give the social partners an opportunity to contribute effectively to the success and implementation of the Union's economic and social policies.


développer l'efficacité des actions des acteurs cibles (autorités locales, organismes indépendants, partenaires sociaux, organisations non gouvernementales (ONG), etc) grâce à un échange d'informations et de bonnes pratiques ainsi que la création de seaux européens qui pourront ainsi prévenir et s'attaquer aux discriminations.

to develop the capacity of target actors (local authorities, independent bodies, social partners, non-governmental organisations (NGOs), etc.), through exchange of information and good practices and the creation of European networks, which in this way will be able to anticipate and tackle discrimination.


Dans le cas de AOL/Bertelsmann/Deutsche Telekom, la Commission souhaite notamment savoir sous quelles conditions (i) des services en ligne concurrents pourront obtenir accès au contenu des publications contrôlées par les partenaires, ou y acheter des pages de publicité pour de nouveaux services (ii) des publications n'appartenant pas aux partenaires pourront proposer leur contenu sur les services en ligne des partenaires (iii) d'autres sociétés de services en ligne pourront utiliser les réseaux et services de Deutsche Telekom et (iv) ...[+++]

In the case of AOL / Bertelsmann / Deutsche Telekom, the Commission wishes to know in particular under which conditions (i) competing online services would be able to obtain access to the content of publications controlled by the partners, or to purchase advertising space to promote new services (ii) publications not belonging to the partners would be able to propose their content online (iii) other online service companies would be able to use the networks and services of Deutsche Telekom (iv) agreements with other online services companies might exist.


Ils pourront ainsi renforcer leurs liens avec leurs partenaires commerciaux de l'étranger et aider la Commission à définir les priorités européennes en matière d'accès au marché.

This will promote their links with commercial partners abroad as well as helping the Commission define Europe's market access priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des partenaires pourront ainsi ->

Date index: 2023-05-24
w