Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des outils devant permettre " (Frans → Engels) :

Outils devant permettre aux entreprises européennes de participer à des PPP hors de l'Union

Potential tools to enable EU companies to engage in PPPs outside the EU


Outils devant permettre aux entreprises européennes de participer à des PPP hors de l'Union

Potential tools to enable EU companies to engage in PPPs outside the EU


Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Les nouvelles règles offrent aux administrations de puissants outils pour permettre une meilleure utilisation de l'argent du contribuable, pour orienter les marchés publics vers des solutions innovantes et économes en énergie et en ressources ainsi que pour privilégier des approches fondées sur l'inclusion sociale.

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "The new rules give administrations powerful tools to obtain better value for taxpayers' money, to steer public procurement into innovative, energy and resource efficient solutions and to insist on socially inclusive approaches.


une base juridique plus claire et de meilleurs outils pour permettre aux autorités vétérinaires de lutter contre les maladies transmissibles aux effets potentiellement dévastateurs, en particulier en ce qui concerne la surveillance, le diagnostic et la notification.

a clearer legal basis and better tools for veterinary authorities to fight potentially devastating transmissible diseases, particularly for their surveillance, diagnosis and notification.


Entretien avec le jury, en allemand, en anglais ou en français (langue 5), devant permettre d’apprécier :

Interview with the selection board in German, English or French (language 5) to enable it to assess:


l’autre devant permettre de trouver des solutions techniques à des problèmes communs à un grand nombre de PME sur une plus longue durée (ex: conformité à des normes ou règlements européens dans des domaines comme la santé, la sûreté et la protection de l’environnement).

the second should allow technical solutions to be found for problems common to a large number of SMEs on a longer-term basis (e.g. conformity to European norms or regulations in areas such as health, safety and environmental protection.)


Cet outil devrait permettre l'échange d'expériences et de bonnes pratiques ainsi que la diffusion d'informations concernant le programme mais aussi la coopération culturelle transeuropéenne au sens large.

This tool should make possible the exchange of experience and good practice and the dissemination of information concerning the Programme as well as trans-European cultural cooperation in the broad sense.


Outre qu'elle établit des limites budgétaires, la proposition de décision présentée par la Commission se contente de proroger jusqu'à l'année 2007 l'outil devant permettre d'améliorer les statistiques agricoles.

Under the proposal for a decision which has been submitted by the Commission, budget ceilings are established and the tool for improving agricultural statistics is extended until 2007.


9. fait valoir combien est important, aux fins de participation continue des jeunes, le rôle des organisations internationales ou aussi européennes de jeunes, notamment du forum européen de la jeunesse, en tant que partenaires de la société civile; invite par ailleurs tous les acteurs à réfléchir à des outils devant permettre de toucher les jeunes non organisés sans pour autant donner des instructions aux organisations de jeunes existantes sur leur organisation interne, étant entendu qu'il devrait être possible à cet égard d'expérimenter des nouvelles formes de participation dans le cadre de projets pilote bénéficiant d'une aide de l'Un ...[+++]

9. Stresses the important role of international and European youth organisations, and in particular the European Youth Forum, as civil society organisations, in enabling permanent participation by young people; calls, in addition, on all those concerned to look for ways to involve young people who are not members of organisations, without dictating to existing youth organisations concerning their organisational structure, and calls for the possibility to be provided of exploring new forms of participation within the framework of pilot projects receiving EU funding;


9. fait valoir combien est important, aux fins de participation continue des jeunes, le rôle des organisations internationales et/ou européennes de jeunes, notamment du forum européen de la jeunesse, en tant que partenaires de la société civile et invite par ailleurs tous les acteurs à réfléchir à des outils devant permettre de toucher les jeunes non organisés sans pour autant donner des instructions aux organisations de jeunes existantes sur leur organisation interne, étant entendu qu'il devrait être possible à cet égard d'expérimenter des nouvelles formes de participation dans le cadre de projets pilote bénéficiant d'une aide de l'UE;

9. Stresses the important role of international and European youth organisations, and in particular the European Youth Forum, as civil society organisations, in enabling permanent participation by young people; calls, in addition, on all those concerned to look for ways of involving young people who are not members of organisations, without dictating to existing youth organisations concerning their organisational structure, and calls for the possibility to be provided of exploring new forms of participation within the framework of pilot projects receiving EU funding;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des outils devant permettre ->

Date index: 2023-10-18
w