Essentiellement, il stipule que les membres de l'organe exécutif, autrement dit, les conseillers, les chefs ou les présidents, peu importe leur titre, ne seront pas responsables des dettes, obligations ou autres engagements de la Première nation à moins d'avoir sciemment fait fi de la Constitution.
This basically provides that members of the governing body, in other words, councillors or chiefs or chairman or whatever their title, will not be responsible for the debts and obligations and other liabilities of the First Nation unless they knowingly act outside the constitution.