Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des océans comparaîtra devant » (Français → Anglais) :

Je tiens également à mentionner que le ministre des Pêches et des Océans comparaîtra devant nous le 26 novembre.

As well, I should note that the Minister of Fisheries and Oceans is appearing before us on November 26.


Lorsqu'il comparaîtra devant le Tribunal, tout mandataire en brevets européens jouira des droits et des garanties nécessaires et le Tribunal disposera des pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux, dans les conditions que précisera le règlement de procédure.

Where a European Patent Attorney appears before the Community Patent Court, he will enjoy the necessary rights and immunities and the Community Patent Court will have the powers normally accorded to courts of law under the conditions laid down in the Rules of Procedure.


9. demande à l'Union africaine de renforcer sa coopération avec le Tribunal pénal international afin de mieux sensibiliser l'ensemble de l'Afrique au respect des droits humains; demande qu'il soit mis fin à l'impunité pour tous les crimes perpétrés pendant la guerre au Soudan; espère que le Président Omar al-Bashir comparaîtra prochainement devant le Tribunal de La Haye, dans le cadre du rétablissement nécessaire de la justice et de l'État de droit, et qu'il sera ainsi rendu justice aux victimes;

9. Calls on the African Union to strengthen its cooperation with the ICC in order to promote awareness of, and uphold respect for, human rights throughout Africa; requests that an end be put to impunity for all crimes perpetrated during the war in Sudan, and hopes that President Omar al-Bashir will soon be tried in The Hague as part of the necessary re-establishment of justice, the rule of law and justice for victims;


Nous avons devant nous un océan d’opportunités.

We have ahead of us an ocean of opportunity.


Que, lorsque le ministre des Pêches et des Océans comparaîtra devant le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation au sujet du Règlement sur les permis de pêches communautaires des Autochtones, le Comité soit habilité à permettre la diffusion de ses délibérations publiques par les médias d'information électroniques, en dérangeant le moins possible ses travaux.

That, when the Minister of Fisheries and Oceans appears before the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations in relation to the Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, the Committee be empowered to permit coverage by electronic media of its public proceedings with the least possible disruption of its hearings.


14. souligne que le transport maritime constitue une partie essentielle du système économique mondial et que le transport de marchandises par bateau représente, à l'heure actuelle, l'un des modes de transport les moins dommageables pour l'environnement; estime que, néanmoins, le transport maritime exerce une pression considérable sur l'environnement et que, par conséquent, un équilibre durable entre la protection de l'environnement et l'exploitation commerciale des océans européens est indispensable, la priorité absolue ...[+++]

14. Stresses that sea transport is an essential part of the world's economic system, and that the transport of goods by ship represents, at present, one of the least environmentally damaging methods of transport; considers, nevertheless, that shipping has a considerable environmental cost, and therefore a sustainable balance between environmental protection and the economic use of Europe's oceans is essential, whereby guaranteeing sustainability must be an absolute priority; calls on the Commission to safeguard this balance when des ...[+++]


16. souligne que le transport maritime constitue une partie essentielle du système économique mondial et que le transport de marchandises par bateau représente, à l'heure actuelle, l'un des modes de transport les moins dommageables pour l'environnement; estime que, néanmoins, le transport maritime exerce une pression considérable sur l'environnement et que, par conséquent, un équilibre durable entre la protection de l'environnement et l'exploitation commerciale des océans européens est indispensable, la priorité absolue ...[+++]

16. Stresses that sea transport is an essential part of the world’s economic system, and that goods transported by ship is at present one of the least environmentally damaging methods of transport; considers, nevertheless, that shipping has a considerable environmental cost, and therefore a sustainable balance between environmental protection and economic use of Europe’s oceans is essential, whereby guaranteeing sustainability must be an absolute priority; calls on the Commission to safeguard this balance when designing its (future) ...[+++]


Leur coopération avec le tribunal de La Haye est une condition indispensable. Des progrès ont effectivement été accomplis, mais je ne conçois aucune réconciliation réelle et complète tant que Karadžić ne comparaîtra pas devant ce tribunal.

Their cooperation with the tribunal in The Hague is an indispensable requirement; there has indeed been progress, but I cannot imagine there being real and complete reconciliation unless Karadžić appears before it.


Lorsqu'il comparaîtra devant le Tribunal, tout mandataire en brevets européens jouira des droits et des garanties nécessaires et le Tribunal disposera des pouvoirs normalement reconnus aux cours et tribunaux, dans les conditions que précisera le règlement de procédure.

Where a European Patent Attorney appears before the Community Patent Court, he will enjoy the necessary rights and immunities and the Community Patent Court will have the powers normally accorded to courts of law under the conditions laid down in the Rules of Procedure.


Que, lorsque le ministre des Pêches et des Océans comparaîtra devant le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation au sujet du Règlement sur les permis de pêches communautaires des Autochtones, le Comité soit habilité à permettre la diffusion de ses délibérations publiques par les médias d'information électroniques, en dérangeant le moins possible ses travaux.

That when the Minister of Fisheries and Oceans appears before the Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations in relation to the Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, the Committee be empowered to permit coverage by electronic media of its public proceedings with the least possible disruption of its hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des océans comparaîtra devant ->

Date index: 2021-08-26
w