Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des obstacles auxquels les citoyens demeurent confrontés » (Français → Anglais) :

24. s'inquiète profondément des obstacles auxquels les citoyens demeurent confrontés lorsqu'ils exercent leurs droits individuels sur le marché intérieur et estime que l'insécurité économique actuelle en Europe doit également être combattue en supprimant ces obstacles; se félicite, dès lors, des nouvelles initiatives annoncées par la Commission pour renforcer les citoyens dans leur rôle de consommateurs et de travailleurs à travers l'Europe;

24. Is deeply concerned about the obstacles citizens still face when exercising their individual rights in the internal market and believes that the current economic insecurity in Europe also needs to be tackled by removing these obstacles; welcomes therefore the new initiatives announced by the Commission to strengthen citizens in their role as consumers and workers across Europe;


24. s'inquiète profondément des obstacles auxquels les citoyens demeurent confrontés lorsqu'ils exercent leurs droits individuels sur le marché intérieur et estime que l'insécurité économique actuelle en Europe doit également être combattue en supprimant ces obstacles; se félicite, dès lors, des nouvelles initiatives annoncées par la Commission pour renforcer les citoyens dans leur rôle de consommateurs et de travailleurs à travers l'Europe;

24. Is deeply concerned about the obstacles citizens still face when exercising their individual rights in the internal market and believes that the current economic insecurity in Europe also needs to be tackled by removing these obstacles; welcomes therefore the new initiatives announced by the Commission to strengthen citizens in their role as consumers and workers across Europe;


Le document de travail des services de la Commission sur les tendances de la consommation d'énergie entre 2010 et 2015, présenté aujourd'hui, illustre en détail les problèmes auxquels les consommateurs demeurent confrontés.

The staff working document on energy consumer trends between 2010 and 2015, presented today, illustrates in detail the problems that consumers continue to face.


D. considérant les résultats du premier Forum du marché unique, qui s'est déroulé les 3 et 4 octobre 2011 à Cracovie, et en particulier la déclaration de Cracovie, qui souligne les obstacles auxquels les citoyens sont confrontés dans leur vie quotidienne ainsi que les mesures qui devraient être prises pour supprimer ces obstacles;

D. having regard to the outcome of the first Single Market Forum, which was held in Kraków on 3 and 4 October 2011, and in particular to the Kraków Declaration, which highlighted the obstacles that citizens face in their day-to-day lives and the steps that need to be taken in order to remove those obstacles;


(7) Dans son rapport du 27 octobre 2010 sur la citoyenneté de l'Union, intitulé «Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union», la Commission citait l'application divergente et incorrecte du droit de l'Union relatif au droit de circuler librement parmi les principaux obstacles auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés ...[+++]

(7) In the 2010 EU Citizenship Report entitled ‘Dismantling the obstacles to EU citizens' rights’ of 27 October 2010, the Commission identified the divergent and incorrect application of Union law on the right to free movement as one of the main obstacles that Union citizens are confronted with in the effective exercise of their rights under Union law.


La Commission européenne a dévoilé aujourd'hui une nouvelle offensive politique destinée à renforcer les droits des citoyens de l’Union au moyen d’une série d’actions visant à supprimer les obstacles auxquels ces citoyens sont encore confrontés au quotidien.

The European Commission has today unveiled a new push to reinforce EU citizens’ rights with a series of actions to tackle obstacles that citizens still face in their everyday life.


La Commission s’efforce aussi de supprimer les obstacles auxquels les citoyens européens sont confrontés, notamment lorsqu’ils veulent exercer leur droit à la libre circulation dans l’Union, que ce soit pour du volontariat, des études ou un travail.

The Commission is also endeavouring to lift obstacles that EU citizens face, notably their right to free movement within the EU, including for volunteering, study or work.


10 fiches d’information sur les initiatives de la Commission pour supprimer les obstacles auxquels les citoyens européens sont confrontés dans leur vie quotidienne:

10 factsheets on the Commission’s initiatives to remove obstacles encountered by EU citizens in their daily lives:


5. invite la Commission à répertorier les obstacles auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés lorsqu'ils souhaitent exercer pleinement et sans entrave la libre circulation des personnes et avoir recours à d'autres avantages pour les citoyens de l'Union, et demande à la Commission d'introduire les résultats dans un tableau afin de ...[+++]

5. Calls on the Commission to produce a list of the obstacles facing Union citizens wishing to make full and unhindered use of the free movement of persons and other established advantages for Union citizens, and asks the Commission to incorporate the results in a scoreboard so as to ensure that such obstacles are dealt with thoroughly and effectively;


Ma deuxième question est la suivante: en ce qui concerne les obstacles auxquels vous vous trouvez confrontés à la Direction générale de la protection de la santé, est-il possible que certains de ces obstacles résultent de votre menace à l'industrie pharmaceutique qui aurait quelque peu déteint sur la façon dont la DGPS traite vos revendications et demandes?

My second question is, in terms of the obstacles you're running into in the Health Protection Branch, is it possible that some of the obstacles are a result of your threat to the pharmaceutical industry that carries over in terms of how the Health Protection Branch handles your claims and your requests?


w