Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des notions partisanes parce » (Français → Anglais) :

C'est très difficile de dire sérieusement, lorsqu'on est un politicien, que nous avons fait une tournée non partisane, parce que nous portons toujours le chapeau du partisan du Bloc québécois ou de la souveraineté. Mais devant ce projet de loi, nous avons tenté de le faire de façon non partisane et c'est la raison pour laquelle les comédiens ont voulu faire la campagne avec le Bloc québécois et se sont prêtés à cette tournée.

For a politician, it is very difficult to seriously say that we have been on a non-partisan tour because we are always for the Bloc Quebecois or sovereignty, but with this bill, we tried to behave in a non-partisan way; this is why the actors agreed to join the Bloc Quebecois on this tour.


Autrement dit, on accuse le président d'être partisan parce qu'ici rien de ce qui est partial ne peut être autre chose que partisan.

In this context that means that the Speaker is being accused of being partisan, because nothing occurs here that is not partisan if it is partial.


Je considère qu’une telle situation est inacceptable parce que, d’une part, elle représente une censure du droit à la liberté d’expression et parce que, d’autre part, elle montre que l’internet est, lui aussi, contrôlé par les personnes au pouvoir et/ou par leurs partisans.

I consider this unacceptable, both because it represents censorship of the right to free speech and because it shows that the Internet, too, is controlled by those in power and/or their supporters.


J'espère que le comité va vraiment s'efforcer de mettre de côté les discussions sur des notions partisanes parce que ce projet de loi est très important.

It is my hope that in this committee we're going to really try to put the partisan stuff aside, because I think this is a really important bill.


J'insiste, à l'intention du député, sur l'importance de travailler non pas de façon non partisane, parce que c'est sûr que nous agirons de façon partisane de temps à autre, mais de façon à atteindre l'objectif important de préserver une industrie agricole vigoureuse au pays (2125) M. Vic Toews: Monsieur le président, je remercie le député de ses commentaires.

Let me stress for the hon. member the importance of working not in a non-partisan way, because we will be partisan from time to time, but in a way such that we achieve the important objective of sustaining a strong agricultural industry in this country (2125) Mr. Vic Toews: Mr. Chair, I appreciate the member's comments.


Je suis heureux de dire que je peux accepter l’amendement 1, l’amendement 2 relatif à la notion de minorités ethniques, les amendements 3, 4, 5, 8 et 13 (en partie) relatifs à la notion de discrimination multiple, l’amendement 15 relatif à la notion d’exclusion sociale et l’amendement 16 – en particulier parce que tous ces amendements reflètent les solutions de compromis trouvées lors des discussions entre la présidence, la Commiss ...[+++]

I am pleased to say that I can accept Amendment 1; Amendment 2 regarding the notion of ethnic minorities; Amendments 3, 4, 5, 8 and 13 (in part) regarding the notion of multiple discrimination; Amendment 15 regarding the notion of social exclusion and Amendment 16 – in particular as all these amendments reflect the compromise solutions found in discussions between the Presidency, the Commission and the rapporteur.


- (IT) Les députés du parti radical ont voté contre le rapport non seulement parce qu’il s’oppose à la libéralisation du commerce international et cède au relativisme culturel, ainsi qu’au protectionnisme, mais également parce qu’il ne comprend apparemment pas les dangers d’un anéantissement culturel et linguistique entre les mains de nationalistes et de partisans du contrôle étatique.

– (IT) The Radical Members voted against the report not only because it opposes the liberalisation of international trade and surrenders to cultural relativism, as well as protectionism, but also because it does not seem to understand the dangers of cultural and linguistic annihilation at the hands of nationalists and proponents of state control.


- (IT) Les députés du parti radical ont voté contre le rapport non seulement parce qu’il s’oppose à la libéralisation du commerce international et cède au relativisme culturel, ainsi qu’au protectionnisme, mais également parce qu’il ne comprend apparemment pas les dangers d’un anéantissement culturel et linguistique entre les mains de nationalistes et de partisans du contrôle étatique.

– (IT) The Radical Members voted against the report not only because it opposes the liberalisation of international trade and surrenders to cultural relativism, as well as protectionism, but also because it does not seem to understand the dangers of cultural and linguistic annihilation at the hands of nationalists and proponents of state control.


À ces raisons de fond motivant notre opposition, s’ajoutent de nombreuses autres raisons liées à l’irrégularité du texte présenté, parce qu’il donne un "statut" à des partis politiques qui devraient rester libres, parce qu’il a biaisé en faveur des partisans de la supranationalité, parce qu’il met en place une véritable justice politique, parce qu’il institue des discriminations indéfendables au détriment des partis nationaux agissant directemen ...[+++]

Added to these basic reasons for our opposition are many others relating to the irregularity of the text presented, because it gives a ‘statute’ to political parties which ought to remain free, because it is biased in favour of the partisans of supranationality, because it establishes a real political law, and because it institutes indefensible discrimination to the detriment of national parties acting directly at European level.


Je ne pense pas que nous puissions obtenir cette politique de défense non partisane, parce que les gens vont se battre justement pour défendre des objectifs partisans — après tout, nous sommes au Canada.

I do not believe we can have a non-partisan defence policy because people will fight for partisan purposes — this is Canada, after all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des notions partisanes parce ->

Date index: 2021-09-19
w