Cette politique répond aux besoins réels des États membres qui souhaitent promouvoir l'image de leurs produits agricoles tant parmi les consommateurs de la Communauté que parmi ceux des pays tiers, en particulier sur les plans de la qualité, de la valeur nutritionnelle, de la sécurité alimentaire et des méthodes de production.
That policy is a response to a real need on the part of Member States to promote the image of their agricultural products both among Community consumers and among consumers in other countries, especially as regards quality and nutritional value, food safety and safe production methods.