Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des médias nationaux nous » (Français → Anglais) :

Nous nous engageons à écouter les préoccupations exprimées par nos citoyens et à y répondre, et nous travaillerons avec nos parlements nationaux.

We pledge to listen and respond to the concerns expressed by our citizens and will engage with our national parliaments.


la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des ré ...[+++]

a majority of respondents (57%) do not believe that their national media are free from political or commercial pressure; just over half of respondents (53%) believe their national media is providing trustworthy information; 75% of respondents who are engaging in social media discussions have seen or experienced online abuse, hate speech or threats; and almost half of them (48%) say that they are discouraged from engaging in debates as a result; only 37% of respondents think that the body that oversees audiovisual media in their country is free and independent pressures; levels of trust in th ...[+++]


Si nous faisons des 28 marchés nationaux un marché unique européen du numérique, ceci apportera une croissance additionnelle d'environ 415 milliards d'euros par an; et ceci vaut bien des efforts, compte tenu de la situation économique dans laquelle nous nous trouvons", a déclaré le Président Juncker".

‘Turning the 28 national markets into a single digital market will bring additional growth of around EUR 415 billion per year; and this is an effort worth making, considering the economic situation we find ourselves in', declared Mr Juncker.


Nous avons soigneusement examiné l’ensemble des arguments exposés par les parlements nationaux et nous avons discuté avec eux de leurs inquiétudes.

We have carefully analysed all arguments put forward by national Parliaments and discussed their concerns with them.


Voilà pourquoi nous sommes ravis de l'attention et de l'importance que les médias nationaux et les médias de diverses régions du pays accordent à ce projet de loi et à cette entente qui auront des effets bien au-delà de la vallée de la Nass et de la Colombie-Britannique.

For that reason we are pleased to see the attention and scrutiny that the national media and media in different parts of the country are giving this bill and agreement because it will have effects far beyond the Nass Valley and British Columbia.


Il est évident que l'opposition et les médias nationaux ne reconnaissent pas ce que nous faisons pour l'environnement, mais, en réalité, nous avons accompli beaucoup de choses.

Certainly the opposition does not recognize what we have done for the environment, nor does the national media, but the reality is that we have done a lot.


Nous avons créé deux nouveaux musées nationaux et le Fonds des médias du Canada, et nous avons investi à un niveau sans précédent dans le Conseil des arts du Canada et dans notre patrimoine.

We created two new national museums and the Canada media fund, and we have provided unprecedented levels of funding for the Canada Council for the Arts and our heritage.


En fait, des médias nationaux nous appellent souvent pour nous demander de faire des commentaires, surtout à l'occasion de problèmes de sécurité aérienne ou d'un accident aérien majeur. Dans l'intérêt public, nous espérons faire des commentaires éclairés et soigneusement pesés, qui pourraient aider à comprendre les circonstances entourant divers incidents.

We do believe that we try to provide an informed and balanced comment that is useful, in the public interest, and helpful to people when it comes to understanding the circumstances surrounding various incidents.


Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué: le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement.

Everyone who contributed to that success can feel proud: the European Parliament and national parliaments, governments, the European Central Banks and the Member States' Central Banks, the Commission, commercial banks, post offices, retailers, companies, the media and every one of our citizens who experienced and helped with the changeover.


(14) Le rapport de la Commission sur les résultats obtenus dans le cadre du programme MEDIA II (1996-2000), du 1er janvier 1996 au 30 juin 1998, considère que le programme répond au principe de subsidiarité des fonds communautaires par rapport aux fonds nationaux, puisque le domaine d'intervention de MEDIA II complète le rôle traditionnellement prépondérant des mécanismes nationaux.

(14) In its report on the results obtained under the MEDIA II (1996-2000) programme, from 1 January 1996 to 30 June 1998, the Commission considers that the programme meets the principle of the subsidiarity of Community funds to national funds, since the field of intervention of MEDIA II supplements the traditionally predominant role of the national schemes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des médias nationaux nous ->

Date index: 2021-07-26
w