Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mécanismes permettant de respecter les engagements pris à kyoto seront aussi » (Français → Anglais) :

Je dois ajouter que des mécanismes permettant de respecter les engagements pris à Kyoto seront aussi importants.

I should also mention that implementation mechanisms for following up on whatever commitments are made in Kyoto will also be important.


L'UE a toujours été la première à prendre des mesures concrètes contre le changement climatiques: elle est sur le point de respecter les engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto pour la période 2008-2012 et elle s'est fixé des objectifs ambitieux pour 2020, dont celui de réduire ses émissions de gaz à effet de serre (GES) de 20 % d'ici 2 ...[+++]

The EU has always been at the forefront of concrete action against climate change – it is on track to comply with its 2008-2012 Kyoto commitments, has adopted ambitious targets for 2020, including a commitment to reduce its greenhouse gases (GHG) emissions by 20% by 2020 and to increase this reduction to 30% if the conditions [1] are right.


Même si les transports ne représentent que 28% des émissions totales de CO2, ils seront la cause principale du non-respect par l'Union européenne des engagements pris à Kyoto si des changements radicaux n'interviennent pas rapidement.

Although transport accounts for only 28% of total CO2 emissions, it will be the main reason for the European Union failing to meet the commitments given at Kyoto unless radical changes are made rapidly.


Le mécanisme de surveillance et de déclaration des émissions de gaz à effet de serre est nécessaire pour permettre l'évaluation des progrès effectivement accomplis sur la voie du respect des engagements pris par l'Union et les États membres concernant la limitation ou la réduction de toutes les émissions de gaz à effet de serre ...[+++]

The mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions is necessary to enable the assessment of the actual progress towards meeting the Union's and the Member States' commitments relating to the limitation or reduction of all greenhouse gas emissions under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) approved by Council Decision 94/69/EC , its Kyoto Protocol approved by Council Decision 2002/358/EC and the set of Union legal acts, adopted in 2009, collectively referred to as the ‘Climate and Energy Package’.


Elle contribue à réduire les gaz à effets de serre et constitue un des éléments essentiels qui nous permettent de respecter les engagements que nous avons pris à Kyoto sur les changements climatiques.

It contributes and helps in reducing greenhouse gas emissions. It is critical in achieving our Kyoto commitments on climate change.


L'Union européenne a établi un nouveau mécanisme de surveillance et de communication des émissions de gaz à effet de serre pour pouvoir évaluer de manière plus précise et régulière les progrès réalisés en matière de réduction des émissions, afin de respecter les engagements pris par la Communauté au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et du protocole de ...[+++]

The European Union established a new mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions so as to be able to evaluate more accurately and more regularly the progress made in reducing emissions with a view to complying with the Community's commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Kyoto Protocol.


L'Union européenne a établi un nouveau mécanisme de surveillance et de communication des émissions de gaz à effet de serre pour pouvoir évaluer de manière plus précise et régulière les progrès réalisés en matière de réduction des émissions, afin de respecter les engagements pris par la Communauté au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) et du protocole de ...[+++]

The European Union established a new mechanism for monitoring and reporting greenhouse gas emissions so as to be able to evaluate more accurately and more regularly the progress made in reducing emissions with a view to complying with the Community's commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) and the Kyoto Protocol.


EST ENCOURAGÉ par les contributions constructives et tournées vers le futur qui ont marqué les débats sur les mesures à prendre à l'avenir pour s'attaquer au problème des changements climatiques lors du séminaire d'experts gouvernementaux, qui s'est tenu en mai 2005 dans le cadre de la CCNUCC; SE FÉLICITE de l'engagement pris par les pays du G8 de faire avancer les débats au niveau mondial sur les mesures concertées à long terme visant à combattre les changements climatiques lors de la Conférence des Nations unies sur les changements ...[+++]

IS ENCOURAGED by the positive, forward-looking contributions made in discussions on future action to tackle climate change at the UNFCCC Seminar of Governmental Experts in May 2005; WELCOMES the commitment of the G8 countries to moving forward the global discussion on long-term co-operative action to address climate change at the UN Climate Change Conference in Montreal in December 2005. RECOGNISES that Article 3(9) of the Kyoto Protocol provides that the first Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Protocol shall initiate the consideration of further commitments ...[+++]


Il considère qu'elle contient des éléments importants pour les travaux qui seront menés au sein de la Communauté en vue de la mise en oeuvre du protocole de Kyoto, en particulier en ce qui concerne les progrès qui doivent être accomplis tant au niveau national que dans le cadre des politiques et mesures communes et coordonnées pour ce qui est d'un mécanisme de surveillance pleinement opérationnel, qui ...[+++]

It recognises that it contains important elements for further work within the Community in view of the implementation of the Kyoto Protocol, in particular with regard to progress to be made on both national and common and co-ordinated policies and measures, a fully operating monitoring mechanism that ensures regular assessments of progress towards commitments made under the UNFCCC and the Kyoto Protocol, and the implications of the use of the Kyoto mechanisms.


Les pétitionnaires font remarquer que toutes les études montrent que le MMT, substance à base de manganèse ajoutée à l'essence, nuit au mécanisme antipollution, ce qui entraîne des taux plus élevés de smog et qui nous empêchera de respecter nos engagements pris à Kyoto au sujet des changements climatiques.

They note that all studies show how the manganese based MMT in gasoline has been proven to foul emission control devices resulting in higher smog levels which will devastate our Kyoto climate change commitments.


w