Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures supplémentaires devraient viser » (Français → Anglais) :

Ces règles devraient s'appliquer au type des mesures et devraient viser à ce que les mesures à l'appui de priorités ou d'objectifs ne causent pas de distorsions quant à la production ou au marché.

Those rules should apply to the type of measures in order to make sure that the measures taken in support of a country's priorities are objective and do not distort production or the market.


Ces mesures fiscales devraient viser à aider tous les parents et tous les enfants.

These tax measures should be designed to assist all parents and all children.


Je crois qu'examiner le strict cadre de la loi en matière des droits des employés, serait de manquer aux obligations réelles envers les minorités de langue officielle et que des mesures supplémentaires devraient être adoptées afin de rencontrer les attentes énoncées dans le préambule de la loi.

I think that just considering at the strict legal framework around the rights of employees would overlook the actual obligations toward official language minorities and that extra steps should be taken to meet the expectations set out in the preamble to the act.


b. des mesures supplémentaires devraient viser avant tout la protection des victimes – en tenant dûment compte de la situation des enfants et des femmes – en faisant notamment en sorte que l'assistance apportée aux victimes soit inconditionnelle, que le fait qu'une victime ait consenti à son exploitation ne soit jamais pris en compte, et que les victimes aient droit à une assistance, qu'elles soient ou non disposées à collaborer dans le cadre de procédures pénales;

b. further action should focus on victims’ protection – with due consideration for the situation of children and women – by, inter alia, ensuring that assistance to victims is unconditional, that a victim’s consent to exploitation is always irrelevant and that victims are entitled to assistance irrespective of their willingness to cooperate in criminal proceedings;


des mesures supplémentaires devraient viser avant tout la protection des victimes – en tenant dûment compte de la situation des enfants et des femmes – en faisant notamment en sorte que l'assistance apportée aux victimes soit inconditionnelle, que le fait qu'une victime ait consenti à son exploitation ne soit jamais pris en compte, et que les victimes aient droit à une assistance, qu'elles soient ou non disposées à collaborer dans le cadre de procédures pénales;

further action should focus on victims" protection – with due consideration for the situation of children and women – by, inter alia, ensuring that assistance to victims is unconditional, that a victim's consent to exploitation is always irrelevant and that victims are entitled to assistance irrespective of their willingness to cooperate in criminal proceedings;


des mesures supplémentaires devraient viser avant tout la protection des victimes – en tenant dûment compte de la situation des enfants et des femmes – en faisant notamment en sorte que l'assistance apportée aux victimes soit inconditionnelle, que le fait qu'une victime ait consenti à son exploitation ne soit jamais pris en compte, et que les victimes aient droit à une assistance, qu'elles soient ou non disposées à collaborer dans le cadre de procédures pénales;

further action should focus on victims" protection – with due consideration for the situation of children and women – by, inter alia, ensuring that assistance to victims is unconditional, that a victim's consent to exploitation is always irrelevant and that victims are entitled to assistance irrespective of their willingness to cooperate in criminal proceedings;


- des mesures supplémentaires devraient viser avant tout la protection des victimes - et tenir compte de la situation des enfants et des femmes -, en faisant notamment en sorte que le consentement d'une victime de l'exploitation soit sans objet et que les victimes soient aidées, qu'elles soient, ou non, disposées à collaborer dans le cadre de procédures pénales;

- further action should focus on victims' protection – with due consideration for the situation of children and women – by, inter alia, ensuring that a victim’s consent to exploitation is always irrelevant and that victims are entitled to assistance irrespective of their willingness to cooperate in criminal proceedings;


34. souligne le rôle important que le plan de relance économique européen a attribué à la BEI, notamment en ce qui concerne l'augmentation du financement des PME, l'énergie produite à partir de sources renouvelables et les transports propres; se félicite de la décision d'augmenter le volume total de prêts de la BEI de 30 % (15 000 000 000 EUR) en 2009 et en 2010, et de la décision d'augmenter le capital souscrit de la BEI de 67 000 000 000 EUR, pour le porter à 232 000 000 000 EUR, dans le droit fil de la stratégie de Lisbonne; exhorte néanmoins les États membres à augment ...[+++]

34. Stresses the important role which the European Economic Recovery Plan has assigned to the EIB, especially with regard to the enhanced financing for SMEs, energy from renewable sources, and clean transport; welcomes the decision to increase EIB lending volume by 30 % (EUR 15 billion) in 2009 and 2010 and the decision to increase the subscribed capital of the EIB by EUR 67 billion to EUR 232 billion, in line with the Lisbon Strategy; however, urges Member States to further increase the EIB capital in such a way as to ensure that its lending capacity matches the mid-term financial needs for industries and business where necessary to support green and sustainable jobs; stresses those additional funds should aim to achieve long-term effec ...[+++]


Des mesures supplémentaires devraient également être envisagées afin de mettre à jour et d'adapter les règles communautaires actuellement en vigueur ou proposées avant les événements aux États-Unis, telles que les nouvelles règles sur le blanchiment de capitaux ou les dispositions concernant l'asile.

Consideration must also be given to additional measures updating and adapting EU rules currently in place or proposed before the events in the US, such as the new rules on money laundering, or provisions relating to asylum.


Il pose la question de savoir si des mesures supplémentaires devraient être prises à l'échelle de l'UE afin de garantir une rémunération adéquate des auteurs et artistes interprètes ou exécutants pour l'utilisation en ligne d'œuvres et de prestations sur lesquelles ils détiennent des droits.

It asks if additional measures should be taken at EU level to ensure the adequate remuneration of authors and performers in relation to online use of works and performances for which they hold rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures supplémentaires devraient viser ->

Date index: 2025-07-05
w