Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures proposées ne nous permet malheureusement » (Français → Anglais) :

Tout en reconnaissant pleinement la nécessité d'une application effective de la loi, en particulier la nécessité de mettre fin aux crimes graves comme la pédopornographie, le caractère restrictif des mesures proposées ne nous permet malheureusement pas d'apporter notre soutien.

While fully recognising the need for effective law enforcement, particularly the need to end serious crimes such as child pornography, we regret the restrictive nature of the proposed measures prevents us from giving our support.


Il a expliqué les différents éléments de l'accord proposé et souligné que le paquet de mesures proposées était «exhaustif et complet, mais aussi équitable», en donnant de nombreux exemples pour illustrer le caractère juste et équilibré du texte: «Par rapport au précédent accord, celui que nous avions, c'est plus de 12 milliards d'euros d'économies en moins qui sont attendues de la Grèce dans les année ...[+++]

He explained the different elements of the proposal und underlined that it is a "demanding and comprehensive package, but a fair one", giving numerous examples to illustrate its fair and balanced character: "Compared to the previous deal, it is more than 12 billion EUR less savings that are requested from Greece in the coming years".


La rapporteure estime que les mesures proposées comportent une valeur ajoutée européenne claire par rapport aux mesures isolées prises aux niveaux national, régional ou local et note également que le fait d'adopter une approche européenne conjointe pour traiter les questions soulevées offre une valeur ajoutée dans la mesure où elle permet d'éviter une duplication inutile et de réaliser des ...[+++]

The rapporteur feels that the proposed measures offer clear EU added value compared to isolated measures at national, regional or local level and also notes that a joint European approach to the issues in question offers added value by avoiding unnecessary duplication and enabling economies of scale.


L’exercice de modélisation destiné à évaluer l'impact global des options retenues montre que, pour l'UE-27, l'effet net des mesures proposées permet d’atteindre l'objectif de 20 % d'économies d'énergie primaire.

The modelling exercise to evaluate the overall impact of the selected policy options shows that for the EU27, the net effect of the proposed measures reaches the 20 % primary energy saving objective.


Les mesures proposées dans le plan d’action, que nous avons citées plus haut, devraient déjà contribuer à harmoniser l’application des règles et réduire ainsi les mouvements secondaires des demandeurs d’asile.

The previously mentioned measures proposed in the policy plan should already harmonise application rules to the extent that asylum-seekers’ secondary movements will be reduced. Consequently, applications will be distributed more fairly among EU countries.


Rien ne nous permet de croire que les mesures proposées apporteront plus de transparence.

It is open to question whether the proposed measures will bring about greater transparency.


Les mesures proposées dans le plan d’action, que nous avons citées plus haut, devraient déjà contribuer à harmoniser l’application des règles et réduire ainsi les mouvements secondaires des demandeurs d’asile.

The previously mentioned measures proposed in the policy plan should already harmonise application rules to the extent that asylum-seekers’ secondary movements will be reduced. Consequently, applications will be distributed more fairly among EU countries.


Les mesures proposées dans le plan d’action, que nous avons citées plus haut, devraient déjà contribuer à harmoniser l’application des règles et réduire ainsi les mouvements secondaires des demandeurs d’asile.

The previously mentioned measures proposed in the policy plan should already harmonise application rules to the extent that asylum-seekers’ secondary movements will be reduced. Consequently, applications will be distributed more fairly among EU countries.


La solution proposée par les amendements, dont on recommande l'approbation, est une solution de compromis, mais je crois qu'il s'agit d'un compromis utile et opportun dans la mesure où il nous permet d'arriver rapidement à la création du domaine de premier niveau européen.

The solution put forward with the amendments, which we urge Parliament to adopt en bloc, is a compromise solution, but I feel that it is a useful, appropriate compromise in that it will allow us to move forward quickly with the creation of the .eu domain.


Non, les mesures proposées sont des mesures de fond, prises, il est vrai, dans un contexte exceptionnel, mais qui ne sont pas improvisées et répondent, en fait, aux mandats que nos gouvernements et nos nations nous ont confiés en adoptant le traité d'Amsterdam.

No, the proposed measures are basic measures; they were taken, it is true, in special circumstances, but they are not makeshift measures and they are in fact consistent with the mandate our governments and our nations conferred on us when they adopted the Amsterdam Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures proposées ne nous permet malheureusement ->

Date index: 2023-08-21
w