Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mesures pangouvernementales concertées afin " (Frans → Engels) :

Nous avons créé la Stratégie de cybersécurité du Canada pour mettre en place des mesures pangouvernementales concertées afin de faire face aux cybermenaces en évolution, et nous avons attribué à cette stratégie des fonds et des initiatives précis qui pourront tirer profit de notre très grande expertise dans ce domaine.

Canada's Cyber Security Strategy is our plan to address evolving cyber threats in a coordinated way across government. We have resourced that plan with specific funds and initiatives that build on our considerable expertise in this area.


Les Canadiens, y compris la Fédération canadienne des municipalités, demandent concrètement au gouvernement d'exercer ses pouvoirs réglementaires, de consulter les municipalités et de proposer des mesures réglementaires concertées afin d'éviter que d'autres accidents graves ne se produisent.

What Canadians, including the Federation of Canadian Municipalities, are calling for is that the government actually assert its regulatory powers, consult with the municipalities, and come forward with a concerted regulatory agenda to avoid these serious accidents in the future.


Les parties conviennent d’entreprendre des activités concertées de recherche et de développement afin de réduire les émissions des principaux polluants atmosphériques, pour surveiller et mesurer les taux d’émissions et les concentrations de ces polluants, et de mieux comprendre les effets de ces polluants sur la santé et l’environnement.

The parties agree to carry out concerted research and development efforts, particularly to reduce emissions of major air pollutants, for monitoring and measuring emission rates and concentrations of these pollutants, as well as to gain an understanding of the effects of these pollutants on health and the environment.


Le président de la Commission européenne, Jean-ClaudeJuncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: ...[+++]

The President of the European Commission, Jean-ClaudeJuncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs ...[+++]

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.


Une fois de plus, le Canada demande instamment au gouvernement de la République démocratique du Congo de prendre des mesures concertées afin de prévenir de tels actes criminels et de s'assurer que les auteurs de graves violations du droit humanitaire international et des droits de la personne soient traduits en justice.

Canada once again urges the government of the DRC, the Democratic Republic of the Congo, to take concerted measures to prevent such criminal acts and to ensure that those who commit serious violations of international humanitarian and human rights law are brought to justice.


Cette campagne de protestation a pour objectif d'inciter les gouvernements des pays riches à adopter des mesures pour diminuer leurs émissions de gaz à effet de serre et de travailler de façon concertée afin de conclure un accord équitable pour les pays en voie de développement tenant compte des besoins des populations vulnérables.

The purpose of this protest campaign is to urge the governments of rich countries to adopt measures to decrease their greenhouse gas emissions and work together to reach an agreement that is fair to developing countries and takes the needs of vulnerable populations into account.


et, outre ces mesures spécifiques, favoriseront une approche concertée afin d'évaluer les coûts et les avantages de la mise en place de nouvelles zones de protection de la pêche dans le bassin méditerranéen.

and, beyond these specific measures, will encourage a concerted approach in order to assess the costs and benefits of the establishment of new fishery protection zones in the Mediterranean basin.


Bien qu'il soit pratiquement impossible de garantir un risque zéro d'importations illégales, il est possible et impératif de prendre des mesures plus poussées afin de contrôler, d'identifier et de détruire les importations illégales de viande dans le cadre d'une stratégie concertée visant à prévenir l'entrée de l'épizootie dans l'Union et à rétablir la confiance dans le secteur alimentaire.

Although it is virtually impossible to guarantee zero-risk of illegal imports, more can and must be done to check, identify and destroy illegal meat imports as part of a concerted strategy to prevent the disease entering the Union and to restore confidence in the food sector;


Bien qu'il soit pratiquement impossible de garantir un risque zéro d'importations illégales, il est possible et impératif de prendre des mesures plus poussées afin de contrôler, d'identifier et de détruire les importations illégales de viande dans le cadre d'une stratégie concertée visant à prévenir l'entrée de l'épizootie dans l'Union et à rétablir la confiance dans le secteur alimentaire.

Although it is virtually impossible to guarantee zero-risk of illegal imports, more can and must be done to check, identify and destroy illegal meat imports as part of a concerted strategy to prevent the disease entering the Union and restore confidence in the food sector.


w