Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des menaces biologiques mêle très » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, si vous considérez les menaces biologiques, nucléaires et chimiques, vous constaterez, au fil de mon exposé, que la situation est très différente.

Second, as we look at the biological, nuclear and chemical threats, you will see, as I work through my presentation, that it is very different.


La problématique des menaces biologiques mêle très étroitement politiques intérieures et extérieures.

The issue of bio-threats is one where internal and external policies are inextricably linked.


Nous avons aussi l'unité de défense CBRN au niveau 3, soit un très haut niveau d'intervention en cas de menaces chimiques, biologiques et nucléaires.

We have the CBRN to the level 3, which is a high level of response to chemical, biological and nuclear substance threats.


R. considérant que, en comparaison avec la technologie nucléaire et les technologies qui l'ont précédée, les matériaux biologiques sont moins chers et plus faciles à acquérir et à diffuser, offrant la possibilité d'attaques terroristes non conventionnelles faisant peser de très graves menaces à long terme sur la santé et l'environnement, y compris l'agriculture et l'approvisionnement alimentaire,

R. whereas, compared to nuclear technology and its precursors, biological materials, such as anthrax, are cheaper and much easier to acquire and spread, providing possibilities for unconventional terrorist attacks posing dire long-term threats to health and the environment, including agriculture and the food supply,


R. considérant que, en comparaison avec la technologie nucléaire et les technologies qui l'ont précédée, les matériaux biologiques sont moins chers et plus faciles à acquérir et à diffuser, offrant la possibilité d'attaques terroristes non conventionnelles faisant peser de très graves menaces à long terme sur la santé et l'environnement, y compris l'agriculture et l'approvisionnement alimentaire,

R. whereas, compared to nuclear technology and its precursors, biological materials, such as anthrax, are cheaper and much easier to acquire and spread, providing possibilities for unconventional terrorist attacks posing dire long-term threats to health and the environment, including agriculture and the food supply,


F. considérant que, par comparaison avec la technologie nucléaire et les technologies qui l'ont précédée, les matériaux biologiques sont moins chers et plus faciles à acquérir et à diffuser, offrant la possibilité d'attaques terroristes non conventionnelles faisant peser de très graves menaces à long terme sur la santé et l'environnement, y compris l'agriculture et l'approvisionnement alimentaire,

F. whereas, compared to nuclear technology and its precursors, biological materials such as anthrax are cheaper and much easier to acquire and spread, providing possibilities for unconventional terrorist attacks posing dire long-term threats to health and the environment, including agriculture and the food supply,


Malgré la pauvreté de son pays, Commissaire Nelson, cet homme a développé un arsenal considérable, très coûteux, tant sur le plan conventionnel que sur celui des armes chimiques et biologiques et probablement celui des armes nucléaires, et cela pour menacer constamment d’autres pays, pour les faire chanter et menacer la paix mondiale.

This is a man who permanently terrorises the south of his country, with its Shi-ite population. This is a man who, in spite of the poverty of his country, Commissioner Nielson, has built up an enormous and very costly arsenal of not only conventional, but also chemical and biological, and possibly even nuclear weapons, with which to permanently threaten and blackmail other countries, and to endanger world peace.


Je dois expliquer que, en 1999, tous les pays occidentaux étaient devenus très inquiets de la possibilité d'une menace de CBW, d'une guerre biologique et chimique, par des terroristes.

By 1999, I should explain, all western nations had become very alarmed about the possibility of a CBW terrorist threat.


Il disait notamment: «Lorsque les eaux usées jaillissent du tuyau, elles sont immédiatement mêlées à d'énormes quantités d'eau de mer froide, agitée et très oxygénée, ce qui entraîne des changements biologiques, bactériens et chimiques».

In the article he wrote: ``When the waste water leaves the pipe, it is immediately subjected to vast quantities of cold, fast moving sea water high in oxygen which would result in a biological, bacterial and chemical change''.


Grâce à la similarité des disciplines nécessaires pour faire face à des accidents de produits dangereux et à des menaces chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires, les services d'incendie de London pourraient intervenir dans un laps de temps très limité en cas d'accident impliquant des agents chimiques et biologiques.

Due to the similarities in Hazmat and chemical and biological radiological and nuclear training skills disciplines, the London Fire Services could respond to a very limited duration involving some chemical and biological agents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des menaces biologiques mêle très ->

Date index: 2024-04-13
w