Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des langues officielles puisse aussi » (Français → Anglais) :

Il est fort probable que ce comité, en plus étudier l'application de la Loi sur les langues officielles, puisse aussi examiner d'autres lois qui touchent, par exemple, le transport aérien, le sport ou toute loi pouvant avoir un impact sur la dualité linguistique.

In addition to studying the application of the Official Languages Act, this committee could also study other pieces of legislation which affect, for instance, air transportation, sports or any other area which may have an impact on linguistic duality.


L'autorité à laquelle un document public est présenté peut, à titre exceptionnel, si cela est nécessaire aux fins du traitement de ce document, exiger de la personne qui présente ce document public accompagné d'un formulaire type multilingue de fournir aussi une traduction ou une translittération du contenu du formulaire type multilingue dans la langue officielle de son État membre ou, si ce dernier a plusieurs langues officielles, dans l ...[+++]

The authority to which a public document is presented may exceptionally require, where necessary for the purpose of processing that public document, the person presenting that public document accompanied by a multilingual standard form also to provide a translation or a transliteration of the content of the multilingual standard form into the official language of its Member State or, if that Member State has several official languages, the official langu ...[+++]


2. Au plus tard le 16 février 2017, chaque État membre communique à la Commission, dans sa ou ses langues officielles, qui est ou sont aussi une ou des langues officielles des institutions de l'Union, les rubriques qui lui sont propres et qui doivent figurer dans les formulaires multilingues concernant la naissance, le fait d'être en vie, le décès, le mariage (y compris la capacité à mariage et la situation matrimoniale) et, le cas ...[+++]

2. By 16 February 2017, each Member State shall communicate to the Commission, in its official language or languages, that language or those languages being also an official language or official languages of the institutions of the Union, the country-specific entry headings to be included in the multilingual forms relating to birth, a person being alive, death, marriage (including capacity to marry and marital status) and, where applicable, registered partnership (including capacity to enter into a registered partnership and registere ...[+++]


L’ABE devrait veiller à ce qu’un seul terme soit utilisé pour chaque service dans une langue officielle de chaque État membre qui est aussi une langue officielle des institutions de l’Union.

EBA should ensure that only one term is used for each service in any official language of each Member State which is also an official language of the institutions of the Union.


M. Fraser, le commissaire aux langues officielles a aussi dit que le gouvernement a montré l'importance du renforcement des langues officielles; qu'il n'y a aucun doute que le gouvernement a fait des progrès significatifs en matière de langues officielles; qu'il y a des champions de langues officielles, et des conditions claires de responsabilité et de rapportage.

Mr. Fraser, the Commissioner of Official Languages, also said that the government has shown how important it is to strengthen official languages, that there was no question that the government had made significant progress in terms of official languages, and that there are official languages champions as well as clear accountability and reporting requirements.


S'il veut également le présenter au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités, cela ne pose pas problème, mais qu'il ait au moins assez de respect envers les communautés de langue officielle pour que le Comité permanent des langues officielles puisse aussi regarder la situation et faire les recommandations et les amendements qu'il jugera nécessaire.

If they also want to present it to the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, that would not be a problem. However, they must at least show enough respect for official language minority communities to let the Standing Committee on Official Languages have the opportunity to examine the situation, and make the necessary recommendations and amendments.


Si le Parlement veut s'assurer qu'Air Canada et ses filiales respectent la Loi sur les langues officielles, il faut que le Comité permanent des langues officielles puisse écouter, évaluer, recommander, faire les modifications et les amendements nécessaires pour que ce projet de loi soit acceptable, et qu'on puisse continuer à défendre les langues officielles partout au pays.

If Parliament is to ensure that Air Canada and its subsidiaries comply with the Official Languages Act, the Standing Committee on Official Languages must be able to hear witnesses, examine evidence, give recommendations and make the required changes and amendments in order for this bill to be acceptable and in order to continue to defend the official languages throughout Canada.


2. Le présent traité peut aussi être traduit dans toute autre langue déterminée par les États membres parmi celles qui, en vertu de l'ordre constitutionnel de ces États membres, jouissent du statut de langue officielle sur tout ou partie de leur territoire.

2. This Treaty may also be translated into any other languages as determined by Member States among those which, in accordance with their constitutional order, enjoy official status in all or part of their territory.


Si l'article 133 de la Loi constitutionnelle garantit l'utilisation des deux langues officielles dans les plaidoiries, si le paragraphe 19(1) de la Charte canadienne des droits et libertés donne cette obligation aussi, si les articles 14, 15, 16, 17, 18, 19 et 20 de la Loi sur les langues officielles obligent aussi les tribunaux à offrir les services dans les deux langues, et si les articles 530 et 530.1 du Cod ...[+++]

If section 133 of the Constitutional Act guarantees the use of both official languages before the courts, if subsection 19(1) of the Canadian Charter of Rights and Freedoms also spells out this obligation, if sections 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20 of the Official Languages Act also require that the courts provide service in both official languages, and if sections 530 and 530.1 of the Criminal Code lay out the same obligations and if these obligations are violated, what kind of recourse do Canadians have if they want to have their case heard in the language of their choice?


Chaque fiche est traduite dans les onze langues officielles de l'Union européenne, de sorte que tout le monde puisse trouver des informations dans sa propre langue sur n'importe quel État membre.

Each factsheet is translated into all 11 official languages of the EU so that people are able to find information about any Member State in their own language.


w