Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des investisseurs privés dont elle avait suscité " (Frans → Engels) :

La banque devait faire face à la détérioration progressive de son portefeuille de prêts en raison de la conjoncture défavorable et au retrait récent des investisseurs privés dont elle avait suscité l'intérêt.

The bank was facing a gradual deterioration of its loan portfolio against the background of an unfavourable economic environment and the recent withdrawal of private investors that had shown an interest in the bank.


L’industrie fait valoir que la prévisibilité du cadre réglementaire est essentielle pour les investisseurs privés, car elle influera sur la technologie utilisée et les activités de développement.

Industry argues that the predictability of the regulatory framework is key for private investors, since it will drive the technology used and the development activities.


Pour les raisons expliquées dans la question 2, dans le cas de la recapitalisation de CGD, la Commission est parvenue à la conclusion que le Portugal avait agi comme un investisseur privé et n'avait octroyé aucune aide nouvelle à la CGD.

For the reasons explained in Question 2, in the case of the recapitalisation of CGD, the Commission concluded that Portugal acted as a private investor and that it granted no new aid to CGD.


Le succès d'un certain nombre de partenariats public/privé, encouragés par le principe pari passu, a suscité des investissements récurrents de la part des investisseurs privés, venant compléter l'intervention des autorités publiques. Il a également rendu plus facile le recrutement, dans le secteur privé, de gestionnaires indépendants et expérimentés qui se voient offrir une rémunération lié ...[+++]

The success of a number of public/private partnerships encouraged by the pari passu principle has generated recurring investment by private investors, along with public authorities, and has made it easier to recruit experienced independent managers from the private sector, receiving a remuneration linked to the return on investment and/or the performance of the investment fund.


Comme je l'indiquais, l'Alliance des manufacturiers et des exportateurs du Canada disait que la dernière chose dont elle avait besoin était un collage ou une superposition de structures réglementaires, de standards privés et de cadres législatifs qui viendraient compliquer le travail des gens d'affaires.

As I was saying, the Canadian Manufacturers and Exporters Alliance said that the last thing we need is a layering of regulatory structures, private standards and legislative frameworks that would only complicate the lives of business people.


L'objectif est de mobiliser des fonds supplémentaires, notamment auprès du secteur privé, étant donné que la garantie EFSD réduira le risque encouru par les investisseurs privés et qu'elle absorbera les pertes potentielles subies par les partenaires admissibles, comme les institutions de financement publiques et les investisseurs du secteur privé.

The objective is to leverage additional financing, in particular from the private sector, as the EFSD guarantee will reduce the risk for private investment and absorb potential losses incurred by eligible counterparts, for example public financing institutions and private sector investors.


En outre, comme l'établit la jurisprudence, même si les États membres disposent d'un large pouvoir d'appréciation pour définir ce qu'ils qualifient de service d'intérêt économique général, la définition de tels services ou missions par un État membre peut être remise en question par la Commission en cas d'erreur manifeste En d'autres termes, même si la détermination de la nature et de la portée d'une mission de SIEG relève de la compétence et des pouvoirs d'appréciation des États membres, cette compétence n'est pas illimitée ni ne saurait être exercée de man ...[+++]

Moreover, according to the case-law, although Member States have wide discretion to define what they regard as services of general economic interest, the definition of such services or tasks by a Member State can be questioned by the Commission in the event of a manifest error . In other words, although the determination of the nature and scope of an SGEI mission falls within the competence and discretionary powers of Member States, such competence is neither unlimited nor can it be exercised arbitrarily . In particular, for an activity to be considered as an SGEI, it should exhibit special characteristics as compared with ordinary economic activities . In this respect, the Commission will consider that in areas wher ...[+++]investors have already invested in a broadband network infrastructure (or are in the process of expanding further their network infrastructure) and are already providing competitive broadband services with an adequate broadband coverage, setting up a parallel competitive and publicly-funded broadband infrastructure should not be considered as an SGEI within the meaning of Article 86 of the Treaty . Where however it can be demonstrated that private investors may not be in a position to provide in the near future adequate broadband coverage to all citizens or users leaving thus a significant part of the population unconnected, a public service compensation may be granted to an undertaking entrusted with the operation of an SGEI provided that the conditions set out in paragraphs 25 to 29 are met.


Faute d'informations complètes et en l'absence d'investisseur privé, la Commission avait ouvert la procédure d'enquête formelle en matière d'aides d'Etat prévue à l'article 88, paragraphe 2 du traité CE en juillet 1997.

For want of full information and in the absence of a private investor, the Commission instituted formal state aid proceedings in accordance with Article 88(2) of the EC Treaty in July 1997.


Faute d'informations complètes et d'investisseur privé, la Commission avait ouvert la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE en novembre 1997.

Due to incomplete information and the lack of a private investor, the Commission initiated proceedings under Art. 88 (2) of the EC Treaty in November 1997.


Elle devrait susciter une forte demande de la part des investisseurs institutionnels sur le marché privé de l'Ecu qui a réclamé,à diverses reprises dans le passé, l'émission de titres à court terme libellés en Ecus par les emprunteurs publics.

It is likely to meet strong demand from institutional operators in the private ECU market who, on various occasions in the past, called for the issue of short-term ECU paper by sovereign borrowers.


w