Eu égard à l’objectif général de veiller à un environnement réglementaire favorable aux investissements, et compte t
enu du fait que les actifs d’infrastructure affichent des taux de défaut et de recouvrement importants et dès lors que le financement de proje
ts d’infrastructure peut être perçu comme un moyen de diversifier les portefe
uilles d’actifs des investisseurs institutionnels, il convient de réexaminer l’approche que la légis
...[+++]lation prudentielle de l’Union actuellement en vigueur réserve aux investissements dans les infrastructures.
In light of the general aim of ensuring a regulatory environment conducive to investments, and in light of the fact that infrastructure assets have a strong default and recovery record and that infrastructure project finance can be seen as a means of diversifying institutional investors' asset portfolios, the treatment of infrastructure investments, as currently provided for in relevant Union prudential legislation, should be re-examined.