Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers investissent plutôt » (Français → Anglais) :

Ces dernières ont des coûts d'investissement initiaux inférieurs, sont plutôt rapides à construire et relativement flexibles à utiliser.

Gas-fired power stations have lower upfront investment costs, are rather quickly built and relatively flexible in use.


36. souligne l'importance de veiller à ce que ces instruments soient mis en œuvre en même temps que les stratégies de développement local menées par des acteurs locaux, afin de garantir que ces dernières deviennent, plutôt qu'un objectif d'investissement en soi, plus qu'un simple outil stratégique en faveur du développement des capacités locales, tout en promouvant, entre autres, l'inclusion sociale et en luttant contre la pauvreté;

36. Stresses the importance of ensuring that these instruments are developed alongside CLLD in order to ensure that CLLD grows into more than merely a strategic tool for local capacity development rather than an investment goal in itself, while promoting, inter alia, social inclusion and combating poverty;


Dans l’environnement actuel, ces derniers ne sont plus durables, et je suis intimement convaincue que nous devons simplement appliquer les mêmes règles à tous les fonds d’investissement plutôt que de prévoir des règles spécifiques pour les fonds alternatifs.

Hedge funds, in the current environment, are not sustainable any more, and I do think that we just need the same rules for all investment funds rather than specific rules for hedge funds.


Ces dernières ont des coûts d'investissement initiaux inférieurs, sont plutôt rapides à construire et relativement flexibles à utiliser.

Gas-fired power stations have lower upfront investment costs, are rather quickly built and relatively flexible in use.


69. constate que les sanctions qui peuvent frapper les États membres dissuadent ces derniers de reconnaître les problèmes d'exécution; demande à la Commission de mettre l'accent sur l'aspect pédagogique du contrôle financier en promouvant les échanges d'informations entre les États membres, l'élaboration de critères, la participation des auditeurs nationaux à des équipes d'audit et l'investissement partagé dans de meilleurs systèmes TI et en réalisant des audits préventifs visant principalement à conseiller ...[+++]

69. Notes that the systematic imposition of sanctions on Member States has resulted in a reluctance by Member States to disclose implementation problems; asks the Commission to stimulate and focus more on the learning element of financial control, by promoting exchanges of information between Member States, benchmarking, participation of national auditors in audit teams and shared investment in better IT systems, and by carrying out preventive audits which focus on giving advice rather than on imposing sanctions;


65. constate que les sanctions qui peuvent frapper les États membres dissuadent ces derniers de reconnaître les problèmes d'exécution; demande à la Commission de mettre l'accent sur l'aspect pédagogique du contrôle financier en promouvant les échanges d'informations entre les États membres, l'élaboration de critères, la participation des auditeurs nationaux à des équipes d'audit et l'investissement partagé dans de meilleurs systèmes TI et en réalisant des audits préventifs visant principalement à conseiller ...[+++]

65. Notes that the systematic imposition of sanctions on Member States has resulted in a reluctance by Member States to disclose implementation problems; asks the Commission to stimulate and focus more on the learning element of financial control, by promoting exchanges of information between Member States, benchmarking, participation of national auditors in audit teams and shared investment in better IT systems, and by carrying out preventive audits which focus on giving advice rather than on imposing sanctions;


Selon cette dernière, les principales erreurs résident dans le choix d'une méthode de calcul inappropriée (moyenne arithmétique plutôt que géométrique, ou "Compound annual growth rate") et dans la prise en compte de périodes d'investissement non pertinentes.

According to this study, the main errors are the wrong calculation method (arithmetical average instead of compound annual growth rate) and the use of irrelevant investment periods.


Le rapport économique annuel montre que dans l'Union européenne, l'investissement étranger direct a enregistré une baisse nette au cours des trois dernières années parce que les entreprises européennes préfèrent investir ailleurs dans le monde plutôt qu'en Europe.

The AER points out that the EU has suffered a net loss of foreign direct investment in the last three years as European companies prefer to invest elsewhere in the world rather than in Europe.


14. considérant que ces droits exclusifs, qui limitent l'accès au marché, ont aussi pour effet de restreindre ou d'empêcher, au détriment des utilisateurs, l'exploitation de communications par satellite qui pourraient leur être offertes et de retarder ainsi le progrès technique dans ce domaine; que les décisions d'investissement des entreprises concernées sont, selon toute probabilité, fondées sur des droits exclusifs, ce qui permet souvent à ces entreprises de privilégier les technologies terrestres, tandis que d'autres entreprises pénétrant sur le marché pourraient exploiter des technologies par satellite; que, d'une manière générale ...[+++]

14. These exclusive rights limiting access to the market also have the effect of restricting or preventing, to the detriment of users, the use of satellite communications that could be offered, thereby holding back technical progress in this area. Because their investment decisions are likely to be based on exclusive rights, the undertakings concerned are often in a position to decide to give priority to terrestrial technologies, whereas new entrants might exploit satellite technology. The telecommunications organizations have generally given preference to the development of optical-fibre terrestrial links, and satellite communications h ...[+++]


Il est intéressant que vous soyez venus ici pour discuter de la régie des investisseurs institutionnels étant donné que, comme vous l'avez dit, vous n'êtes pas vous-même des investisseurs institutionnels. Ces derniers investissent plutôt chez vous.

It is interesting that you have come here to discuss the subject of the governance of institutional investors because, as you said, you are not a institutional investor, you are, in effect, an institutional investee.


w