Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des infrastructures critiques incombe principalement » (Français → Anglais) :

La protection des infrastructures critiques incombe principalement aux autorités nationales.

National authorities are predominantly responsible for the protection of critical infrastructure.


La protection des infrastructures critiques incombe principalement aux autorités nationales.

National authorities are predominantly responsible for the protection of critical infrastructure.


La protection des infrastructures critiques incombe principalement aux autorités nationales.

National authorities are predominantly responsible for the protection of critical infrastructure.


Nous nous intéressons principalement à l'infrastructure critique du Canada, comme les services publics, le transport, la sécurité, les communications, le gouvernement et dans les services.

Our focus is on Canada's critical infrastructure, such as utilities, transportation, safety, communications, government, and services.


En 2011, les efforts de lutte contre les menaces mondiales et transrégionales pesant sur la paix et la sécurité ont principalement porté sur le renforcement des capacités, avec des programmes visant à l’amélioration des compétences des autorités répressives, ainsi que des autorités judiciaires et civiles impliquées dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, sur le contrôle effectif du commerce et du transit illégaux, ainsi que sur le renforcement des capacités en matière de protection des ...[+++]

Within the context of tackling global and trans-regional threats to peace and security, efforts in 2011 focused on: capacity-building through programmes aimed at strengthening the capacities of law enforcement and judicial and civil authorities involved in the prevention of and the fight against terrorism and organised crime; the effective control of illegal trade and transit and building capacities for the protection of critical infrastructure (including maritime routes).


Bien que la responsabilité de la protection des infrastructures critiques présentes sur leur territoire incombe en dernier ressort aux États membres et aux propriétaires ou aux opérateurs de ces infrastructures, l'action au niveau de l'Union complète celle des États membres.

While the ultimate responsibility for protecting critical infrastructures within their national borders lies with Member States, and the owners or operators of such infrastructures, action at EU level complements that of Member States.


En avril 2007, le Conseil a adopté des conclusions sur l’EPCIP, dans lesquelles il souligne que c’est aux États membres qu’incombe en dernier ressort la gestion de dispositifs de protection des infrastructures critiques sur leur territoire national, tout en se félicitant des efforts déployés par la Commission en vue d’élaborer une procédure à l’échelle européenne aux fins du ...[+++]

In April 2007 the Council adopted conclusions on the EPCIP in which it reiterated that it was the ultimate responsibility of the Member States to manage arrangements for the protection of critical infrastructures within their national borders while welcoming the efforts of the Commission to develop a European procedure for the identification and designation of European critical infrastructures (‘ECIs’) and the assessment of the need to improve their protection.


La responsabilité de la protection des infrastructures critiques européennes incombe essentiellement et en dernier ressort aux États membres et aux propriétaires/opérateurs de ces infrastructures.

The primary and ultimate responsibility for protecting ECIs falls on the Member States and the owners/operators of such infrastructures.


2. Le Conseil considère que c'est aux États membres qu'incombe au premier chef la gestion de dispositifs de protection des infrastructures critiques sur leur territoire national.

2. The Council recognises that Member States have ultimate responsibility for managing arrangements for protection of critical infrastructure within their national borders.


Les principales critiques concernent le manque de vision pour les transports dans la loi, l'absence de financement durable à long terme pour les infrastructures, l'absence d'une prise en compte équilibrée des intérêts des expéditeurs et des voyageurs avec ceux des transporteurs nationaux, et un manque de concurrence ferroviaire véritable.

The major areas of concern cited are the lack of a transportation vision within the legislation, no long-term sustainable funding for transportation infrastructure, failure to adequately balance the interests of shippers and travellers with those of national carriers, and a lack of effective rail competition.


w