Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes incombe essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité pour la mise en oeuvre du règlement visant à éviter le détournement vers des pays de l'Union européenne de certains médicaments essentiels

Committee for implementation of the regulation to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vertu du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), l'appréciation de la comptabilité des aides avec le marché intérieur incombe essentiellement à la Commission.

Under the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the assessment of compatibility of aid with the internalmarket essentially rests with the Commission.


8. souligne que la lutte contre le sans-abrisme incombe essentiellement aux États membres et que l'Union européenne contribue à leurs activités par le biais du Fonds européen d'aide aux plus démunis et de la stratégie Europe 2020;

8. Highlights the fact that the fight against homelessness substantially belongs to the responsibilities of the Member States and that the European Union covers the activities of the Member States through the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD) as well as through the 2020 strategy;


La responsabilité de la protection des infrastructures critiques européennes incombe essentiellement et en dernier ressort aux États membres et aux propriétaires/opérateurs de ces infrastructures.

The primary and ultimate responsibility for protecting ECIs falls on the Member States and the owners/operators of such infrastructures.


La responsabilité de la protection des infrastructures critiques européennes incombe essentiellement et en dernier ressort aux États membres et aux propriétaires/opérateurs de ces infrastructures.

The primary and ultimate responsibility for protecting ECIs falls on the Member States and the owners/operators of such infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la responsabilité essentielle de la formation judiciaire, y compris dans sa dimension européenne incombe aux États membres; considérant que le programme de La Haye précité contient une déclaration du Conseil européen selon laquelle "la formation dispensée aux autorités judiciaires devrait toujours comporter un volet consacré à l'UE" et considérant que la formation des juges dans chaque État membre est néanmoins une question d'intérêt commun pour les institutions de l'Union ...[+++]

B. whereas the primary responsibility for judicial training, including its European dimension, rests with the Member States; whereas the above-mentioned Hague programme contains a statement by the European Council that "an EU component should be systematically included in the training of judicial authorities" , and whereas the training of the judiciary in each Member State is nevertheless a matter of common concern for the EU institutions and every Member State,


B. considérant que la responsabilité essentielle de la formation judiciaire, y compris dans sa dimension européenne incombe aux États membres; considérant que le programme de La Haye susmentionné contient une déclaration du Conseil européen selon laquelle "la formation dispensée aux autorités judiciaires devrait toujours comporter un volet consacré à l'UE" et considérant que la formation des juges dans chaque État membre est une question d'intérêt commun pour les institutions de l'UE et pour ...[+++]

B. whereas the primary responsibility for judicial training, including its European dimension, rests with the Member States; whereas the above-mentioned Hague programme contains a statement by the European Council that "an EU component should be systematically included in the training of judicial authorities", and whereas the training of the judiciary in each Member State is nevertheless a matter of common concern for the EU institutions and every Member State,


Nous devons bien sûr reconnaître que la plupart de ces actions incombent essentiellement aux États membres, mais l’Union européenne peut aider ces derniers, et elle le fera - comme dans le cas de la recherche - chaque fois que c’est possible.

Of course, we have to admit that most of these actions are principally for the Member States, but the European Union can and will provide support – as in the case of research – where possible.


Sur la base de la résolution A.949 (23) de l'OMI, et à la lumière des travaux menés ensemble par la Commission, l'Agence européenne pour la sécurité maritime (ci-après dénommée «Agence») et les États membres, il convient de préciser les dispositions essentielles que doivent prévoir les plans pour l'accueil des navires ayant besoin d'assistance afin d'assurer une mise en œuvre harmonisée et efficace de ces plans et de clarifier la portée des obligations qui incombent aux États ...[+++]

On the basis of IMO Resolution A.949(23) and following the work carried out jointly by the Commission, the European Maritime Safety Agency (the Agency) and the Member States, it is necessary to lay down the basic provisions that plans for accommodating ships in need of assistance should contain in order to ensure a harmonised and effective implementation of this measure and clarify the scope of obligations incumbent on the Member States.


La responsabilité incombe essentiellement aux États membres; l'Union européenne peut agir surtout dans le sens du soutien de programmes développés par des universités de différents pays (les fameux modules de formation proposés par la Commission).

This is essentially the responsibility of the Member States; the European Union may also take action, above all to support programmes developed by universities in different countries (the training modules proposed by the Commission).


La résolution souligne que, même si la responsabilité dans ce domaine incombe essentiellement aux États membres, la Communauté européenne peut contribuer de manière significative à promouvoir la coopération entre les États membres ainsi qu'à encourager l'échange et le développement de meilleures pratiques dans la Communauté et dans le cadre des politiques et actions des institutions et organes communautaires eux-mêmes.

Whilst main responsibility in this field lies with the Member States, the Resolution emphasised that the European Community could make a significant contribution in fostering co-operation between Member States and in encouraging the exchange and development of best practice in the Community and within the policies and activities of the Community institutions and organs themselves.




D'autres ont cherché : européennes incombe essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes incombe essentiellement ->

Date index: 2022-04-11
w