Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des informations fournies devrait permettre " (Frans → Engels) :

L'ensemble des informations fournies devrait permettre aux voyageurs de choisir la solution la plus viable, rapide et rentable, adaptée à leurs besoins propres, de la réserver et de la payer en ligne, puis d'effectuer le voyage avec un seul billet, quels que soient les différents modes de transport utilisés au cours du voyage.

On the basis of comprehensive information, customers should be able to identify the most sustainable, fastest or best-value travel option for their specific needs, to book and pay online and to make their journey using a single ticket, irrespective of how many different modes of transport they use on the journey.


Ce formulaire de déclaration devrait permettre de rationaliser la communication des informations par les États membres, afin de maximiser l'utilité et la comparabilité des informations fournies et de réduire au minimum la charge administrative pesant sur les États membres, tout en respectant les exigences de la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil (2) établissant une infrastructure d'information géo ...[+++]

The report form should allow the communication of streamlined information by the Member States, in order to maximise the usefulness and comparability of the information provided and minimise the administrative burden for Member States, whilst also respecting the requirements of Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council (2) establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE).


L’instauration de mécanismes d’alerte appropriés devrait permettre, dans des circonstances qui étaient imprévisibles lors de l’adoption des plans de performance et qui sont à la fois inévitables et hors du contrôle des États membres et des entités soumises aux objectifs de performance, d’appliquer les mesures adéquates pour préserver les exigences de sécurité ainsi que la continuité du service fourni, qui peuvent compre ...[+++]

In circumstances unforeseeable at the moment of adoption of the performance plans, and which are both insurmountable and beyond the control of the Member States and the entities subject to the performance targets, the establishment of appropriate alert mechanisms should allow the implementation of appropriate actions aiming at preserving the safety requirements as well as continuity in the provision of service, which may include the revision of Union-wide or local performance targets.


L’instauration de mécanismes d’alerte appropriés devrait permettre, dans des circonstances qui étaient imprévisibles lors de l’adoption des plans de performance et qui sont à la fois inévitables et hors du contrôle des États membres et des entités soumises aux objectifs de performance, d’appliquer les mesures adéquates pour préserver les exigences de sécurité ainsi que la continuité du service fourni.

In circumstances that were unforeseeable at the moment of adopting the performance plans and that are both insurmountable and outside the control of the Member States and the entities subject to the performance targets, the establishment of appropriate alert mechanisms should allow the implementation of adequate measures aiming at preserving the safety requirements as well as the continuity of service provision.


(13) Afin d'éviter une charge administrative disproportionnée et de réduire au minimum les coûts pour les États membres et pour les entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, le présent règlement devrait permettre aux États membres et aux entreprises d'être exemptés de leurs obligations de communication d'informations, à condition que des renseignements équivalents et comparables soient fournis à la Commission en ...[+++]

(13) With a view to avoiding a disproportionate administrative burden and minimising costs for Member States and undertakings, in particular for small and medium-sized enterprises, this Regulation should allow Member States and undertakings to be exempted from reporting obligations, provided that equivalent and comparable information is supplied to the Commission pursuant to EU energy sector specific legislation, adopted by institutions of the European Union and aiming at achieving the objectives of competitive EU energy markets, of sustainability of the EU energy system and of the security of energy supply to the European Union.


Le mécanisme de stockage devrait être en mesure de valider les informations enregistrées, ce qui signifie qu’il devrait permettre une inspection automatique des documents enregistrés afin de garantir qu’ils sont techniquement conformes aux normes applicables, complets et aux bons formats.

The storage mechanism should be able to validate the information filed, meaning that the mechanism should enable an automatic inspection of the filed documents for technical adherence to standards required, completeness and accuracy of their formats.


58. prie instamment l'administration de prendre en compte la nécessité de fournir aux députés des éléments substantiels d'information sur tous les thèmes et les dossiers auxquels ils sont confrontés dans l'exercice de leurs missions, étant entendu que ces informations, qui seraient fournies par l'infrastructure des études du Parlement, devrait permettre aux députés de se forger un jugement précis sur des sujets ...[+++]

58. Urges the Administration to look into the need to provide Members with a substantial basis of information on all topics and issues with which they are confronted in the performance of their duties; this information, to be provided by Parliament's research facilities, would enable Members to take a clear stand on complex issues;


58. prie instamment l'administration de prendre en compte la nécessité de fournir aux députés des éléments substantiels d'information sur tous les thèmes et les dossiers auxquels ils sont confrontés dans l'exercice de leurs missions, étant entendu que ces informations, qui seraient fournies par l'infrastructure des études du Parlement, devrait permettre aux députés de se forger un jugement précis sur des sujets ...[+++]

58. Urges the Administration to look into the need to provide Members with a substantial basis of information on all topics and issues with which they are confronted in the performance of their duties; this information, to be provided by Parliament's research facilities, would enable Members to take a clear stand on complex issues;


57. prie instamment l'administration de prendre en compte la nécessité de fournir aux députés des éléments substantiels d'information sur tous les thèmes et les dossiers auxquels ils sont confrontés dans l'exercice de leurs missions, étant entendu que ces informations, qui seraient fournies par l'infrastructure des études du Parlement, devrait permettre aux députés de se forger un jugement précis sur des sujets ...[+++]

57. Urges the administration to look into the need to provide Members with a substantial basis of information on all topics and issues with which they are confronted in the performance of their duties; this information, to be provided by Parliament's research facilities, would enable Members to take a clear stand on complex issues;


Cette information devrait permettre aux investisseurs d'acquérir ou de céder des actions en ayant pleinement connaissance des changements intervenus dans la structure des droits de vote et devrait également renforcer l'efficacité du contrôle exercé sur les sociétés qui émettent des actions ainsi que la transparence globale du marché pour ce qui concerne les mouvements de capitaux importants.

This information should enable investors to acquire or dispose of shares in full knowledge of changes in the voting structure; it should also enhance effective control of share issuers and overall market transparency of important capital movements.


w