Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des huit enjeux majeurs " (Frans → Engels) :

Le rapport conjoint sur l'inclusion sociale adopté en décembre 2001 et présenté lors du Conseil Européen de Laeken-Bruxelles avait souligné que pour l'ensemble des États membres la nécessité de garantir à tous l'accès à un logement décent est un des huit enjeux majeurs de leurs politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

The Joint Report on Social Inclusion, adopted in December 2001 and presented at the Laeken-Brussels European Council, had stressed that for all Member States the need to guarantee everyone access to decent housing was one of the eight core challenges of their policies against poverty and social exclusion.


Dans ce contexte, un des enjeux majeurs est le programme communautaire de soutien « Marco Polo » en remplacement du programme PACT (programme d'actions pilotes pour le transport combiné).

In this connection, one of the major initiatives is the ".Marco Polo " Community support programme to replace the current PACT (Pilot Action for Combined Transport) programme.


Les trois enjeux majeurs de l'EER dans le domaine des ressources humaines consisteront à:

The three major challenges facing the ERA in terms of human resources are to:


considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement d ...[+++]

whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas unsafe abortion is listed by the World Health Organisation as one of the three leading causes of maternal m ...[+++]


Le rapport conjoint sur l'inclusion sociale adopté en décembre 2001 et présenté lors du Conseil Européen de Laeken-Bruxelles avait souligné que pour l'ensemble des États membres la nécessité de garantir à tous l'accès à un logement décent est un des huit enjeux majeurs de leurs politiques de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

The Joint Report on Social Inclusion, adopted in December 2001 and presented at the Laeken-Brussels European Council, had stressed that for all Member States the need to guarantee everyone access to decent housing was one of the eight core challenges of their policies against poverty and social exclusion.


Comme il s'agit d'industries très innovantes, les enjeux majeurs en la matière sont la RD, la protection des droits de la propriété intellectuelle et le financement de l’innovation pour les PME particulièrement innovantes.

As highly innovative industries, key knowledge challenges are RD, protection of intellectual property rights, and the financing of innovation for highly innovative SMEs.


Si l'étendue et l'intensité des problèmes varient fortement entre les États membres, huit enjeux majeurs semblent émerger des plans et concerner plus ou moins directement la majorité des États membres: parvenir à un marché du travail qui favorise l'intégration sociale et l'emploi, considéré comme une opportunité et un droit pour tous ; garantir un revenu adapté et des ressources permettant de vivre dans la dignité humaine ; combattre les inégalités devant l'éducation ; assurer un logement décent pour tous ; ga ...[+++]

While the scale and intensity of the problems vary widely across Member States eight core challenges can be identified which are being addressed to a greater or lesser extent by most Member States. These are: developing an inclusive labour market and promoting employment as a right and opportunity for all; guaranteeing an adequate income and resources to live in human dignity; tackling educational disadvantage; preserving family solidarity and protecting the rights of children; ensuring good accommodation for all; guaranteeing equal access to and investing in high quality services (health, transport, social, care, cultural, recreati ...[+++]


Il ressort de l'analyse des PAN/incl huit enjeux fondamentaux:

Eight core challenges stand out from the NAPs/incl:


Dans ce contexte, un des enjeux majeurs est le programme communautaire de soutien « Marco Polo » en remplacement du programme PACT (programme d'actions pilotes pour le transport combiné).

In this connection, one of the major initiatives is the " Marco Polo " Community support programme to replace the current PACT (Pilot Action for Combined Transport) programme.


Les trois enjeux majeurs de l'EER dans le domaine des ressources humaines consisteront à:

The three major challenges facing the ERA in terms of human resources are to:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des huit enjeux majeurs ->

Date index: 2024-09-09
w