Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des hommes subsisteront encore " (Frans → Engels) :

Il serait également judicieux de se pencher sur la nécessité d’harmoniser le statut octroyé aux catégories de personnes qui ne réunissent pas les conditions requises pour bénéficier d’une protection internationale telle qu’elle est actuellement définie dans les instruments juridiques de la première phase, mais qui bénéficient néanmoins d’une protection contre l’éloignement en vertu des obligations imposées à tous les États membres par les instruments internationaux sur les droits des réfugiés ou les droits de l’homme, ou encore par les ...[+++]

Reflection could also be useful on the need to harmonise the status granted to categories of persons who are not eligible for international protection as currently defined in the first stage legal instruments, but who nonetheless are protected against removal under the obligations that are imposed on all Member States by international refugee or human rights instruments or on the basis of principles flowing from such instruments.


Même si les disparités entre les marchés du travail subsisteront encore quelque temps, le taux de chômage de la zone euro devrait tomber de 10,9 % en 2015 à 10,3 % en 2016 puis à 9,9 % en 2017.

Although labour market disparities are set to remain for some time, unemployment in the euro area is expected to fall to 10.3% in 2016 and then 9.9% in 2017, compared to 10.9% in 2015.


Un cadre juridique compatible avec la Convention européenne des droits de l'homme doit encore être instauré pour régir les questions de foi et d'objection de conscience.

An ECHR-compatible legal framework has yet to be established on matters of faith and conscientious objection.


considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes représentent encore aujourd'hui en moyenne 18 % dans l'Union européenne, et dépassent les 25 % dans certains pays, voire 30 % dans un État membre, et que malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial diminue très lentement,

whereas disparities in the pay received by women and men still average 18 % in the European Union, exceed 25 % in some countries, and even 30 % in one Member State, and whereas, despite the efforts and progress made, the pay gap is narrowing very slowly,


considérant que les disparitions répétées des opposants au gouvernement et des défenseurs des droits de l'homme restent encore très largement impunies et ne sont pas élucidées avec toute la diligence requise,

whereas successive disappearances of opponents of the government and human rights defenders have gone unpunished and are not being investigated with due diligence,


Parmi les employés, 9 % (majoritairement des hommes) travaillent encore plus de 48 heures en moyenne par semaine, bien que ce pourcentage soit en baisse[12].

9 % of employees (especially males) still work more than 48 hours per week on average, but this share has been declining[12].


Il serait également judicieux de se pencher sur la nécessité d’harmoniser le statut octroyé aux catégories de personnes qui ne réunissent pas les conditions requises pour bénéficier d’une protection internationale telle qu’elle est actuellement définie dans les instruments juridiques de la première phase, mais qui bénéficient néanmoins d’une protection contre l’éloignement en vertu des obligations imposées à tous les États membres par les instruments internationaux sur les droits des réfugiés ou les droits de l’homme, ou encore par les ...[+++]

Reflection could also be useful on the need to harmonise the status granted to categories of persons who are not eligible for international protection as currently defined in the first stage legal instruments, but who nonetheless are protected against removal under the obligations that are imposed on all Member States by international refugee or human rights instruments or on the basis of principles flowing from such instruments.


L’Union apporte aussi son soutien à la promotion de la non-discrimination et de l’égalité des chances en finançant des projets que des ONG et des organisations internationales mettent en chantier dans des pays tiers, par l’intermédiaire de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, ou encore, de certains programmes de coopération avec des pays d’Asie, d’Amérique latine et des régions ACP et MEDA.

EU financial support for non-discrimination and equal opportunities is made available for projects implemented by NGOs and international organisations in third countries through the European Initiative for Democracy and Human Rights, as well as certain cooperation programmes with countries in Asia, Latin America, and the ACP and MEDA regions.


La Commission, dans sa promotion de l'inclusion sociale, s'est montrée extrêmement active, que ce soit dans la lutte contre la xénophobie et le racisme, dans son combat pour promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes ou encore pour ses actions en faveur des handicapés.

The Commission, in promoting social inclusion, has accorded these objectives the utmost importance. It has been very active in combating racism and xenophobia, in promoting equality of opportunity between men and women and in its measures to help the disabled.


La Commission, dans sa promotion de l'inclusion sociale, s'est montrée extrêmement active, que ce soit dans la lutte contre la xénophobie et le racisme, dans son combat pour promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes ou encore pour ses actions en faveur des handicapés.

The Commission, in promoting social inclusion, has accorded these objectives the utmost importance. It has been very active in combating racism and xenophobia, in promoting equality of opportunity between men and women and in its measures to help the disabled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hommes subsisteront encore ->

Date index: 2025-04-23
w