Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des groupes minoritaires doivent comprendre " (Frans → Engels) :

Comme votre collègue l'a indiqué, les membres des groupes minoritaires doivent comprendre que l'organisation possède ses propres valeurs.

As your colleague said, when the diverse member comes in, they need to understand that the organization has its own values.


Les États membres doivent jouer un rôle prééminent , cohérent et efficace, pour ce qui est de sensibiliser davantage à l'accessibilité du web et de mieux la comprendre et rendre compte des progrès accomplis au groupe à haut niveau.

Member States should lead in improving the awareness and understanding of web accessibility in a coherent, efficient and effective manner and report progress to the high-level group.


Ces normes minimales doivent comprendre les critères applicables à l'habilitation de sécurité des fonctionnaires du Parlement européen et autres employés du Parlement travaillant pour les groupes politiques et les procédures à suivre pour la protection des informations confidentielles.

Such minimum standards shall include criteria for the security clearance of officials of the European Parliament and other Parliament employees working for political groups, and procedures for the protection of confidential information.


Ainsi, l’article 30 du statut et l’article 3 de l’annexe III du statut prévoient, en premier lieu, que, pour chaque concours, un jury est nommé par l’AIPN, en deuxième lieu, que, hors le président du jury, les autres membres doivent être désignés en nombre égal par l’administration et par le comité du personnel, en troisième lieu, que les membres du jury doivent être choisis parmi les fonctionnaires, en quatrième lieu, que les membres du jury doivent ...[+++]

Thus, Article 30 of the Staff Regulations and Article 3 of Annex III to the Staff Regulations provide, first, that for each competition a selection board is to be appointed by the appointing authority; second, that, apart from the chairman of the selection board, the members must be designated in equal numbers by the appointing authority and the Staff Committee; third, that the members of the selection board must be chosen from officials; fourth, that the members of the selection board must be of a function group and grade at least equal to that of the post to be filled; and, fifth, that if a selection board consists of more than four member ...[+++]


16. souligne que les femmes issues de groupes ethniques minoritaires doivent avoir accès à l'information sur les soins de santé dans différentes langues; souligne l'importance de la formation interculturelle pour les prestataires de soins de santé en partenariat avec les groupes de femmes de minorités ethniques;

16. Stresses that women from ethnic minority groups need access to health care information in different languages; stresses the importance of intercultural training for health care providers in partnership with ethnic minority women’s groups;


Si les conservateurs veulent vraiment respecter la volonté de l'électorat, comme ils le répètent sans cesse, alors ils doivent comprendre que leur position est maintenant minoritaire.

If the Conservatives ever talk about following the wishes of their constituents, which they always bring up, they should understand that their position now is a minority one.


Ma question à madame le ministre est la suivante : les communautés de langues officielles en situation minoritaire doivent-elles ainsi comprendre que les programmes qui appuient leur développement ainsi que leurs droits linguistiques sont jugés inefficaces par le gouvernement fédéral?

My question for the minister is this: Are official language minority communities to understand that the programs supporting their development and their language rights are considered ineffective by the federal government?


Tous les sénateurs doivent comprendre que les défis et les problèmes du Québec ne sont pas les mêmes que ceux des régions isolées qui, pour la plupart, sont des régions en situation minoritaire.

All senators need to understand that the challenges and problems of Quebec are not the same as those in the isolated regions which are, for the most part, minority regions.


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of international protection and who Member States regard as eligible for resettlement under the EU resettlement scheme. ...[+++]


Les honorables sénateurs doivent comprendre qu'il touche un certain nombre de groupes différents, dont, par exemple, la GRC, les Forces canadiennes et les deux groupes que nous désignons normalement comme la fonction publique et l'IPFPC.

Honourable senators should understand that the bill affects a number of different groups, including, for example, the RCMP, the Canadian Forces, and the two groups which we normally think of as public servants and the PIPS organization.


w