Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des graves préoccupations que ceux-ci ont fort sérieusement exprimées » (Français → Anglais) :

Plusieurs banques ont tenu compte des préoccupations que nous avons exprimées et ont élargi l'accès aux guichets automatiques dans les collèges et les universités ou à proximité de ceux-ci afin d'aider les étudiants à éviter les frais, ont proposé des comptes à frais réduits pour les aînés et les étudiants et ont amélioré l'accè ...[+++]

Several banks acknowledged our concerns and responded by expanding ATM access in or near colleges and universities to help students avoid fees, unveiling low-fee accounts for seniors and students and improving access for the disabled.


Nous faisons remarquer que les témoins du gouvernement reçoivent souvent beaucoup de plus de temps que ceux qui ont de sérieuses préoccupations et qui représentent des circonscriptions sur lesquelles le projet de loi S-2 a une forte incidence. Nous nous opposons donc au projet de loi S-2 dans sa forme actuelle, ...[+++]

We stand in opposition to Bill S-2 as it is, and we believe it is a grave injustice by this government to first nations across Canada.


Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle expliquer pourquoi son collègue du Cabinet, Fred Mifflin, le ministre des Pêches et des Océans, refuse de discuter avec les pêcheurs des graves préoccupations que ceux-ci ont fort sérieusement exprimées?

Honourable senators, could the Leader of the Government in the Senate explain why her cabinet colleague Fred Mifflin, the Minister of Fisheries and Oceans, refuses to discuss with fishers the deep concerns they have expressed in very serious ways?


La situation actuelle ne permet donc pas d'apporter une réponse satisfaisante aux graves préoccupations exprimées par le Conseil européen ni de tenir compte d’une manière appropriée de l’incidence de la nature divergente des mesures adoptées par les États membres sur l’efficacité de la coopération répressive internationale, et de ses conséquences pour les fournisseurs de services de communications électroniques, en particulier ceux qui proposent des ...[+++]

The current situation is therefore one which is unsatisfactory in terms of addressing the serious concerns voiced by the European Council, and in terms of addressing the consequences of the diverging measures adopted by Member States for the effectiveness of international law enforcement co-operation, as well as the consequences for electronic communications service providers, especially those who provide services in different Member States of the European Union.


D. considérant que même si les accidents de ce type n'ont pas le même impact environnemental que ceux qui impliquent des pétroliers, ils sont quand même préoccupants sur le plan social; tel avait déjà été le cas avec le cargo MSC Napoli qui a échoué le 19 janvier 2007 dans la baie de Lyme après avoir subi de graves dommages ...[+++]

E. whereas, although accidents of this kind do not have the same environmental impact as those involving tankers, they still raise social concerns, as in the case of the cargo ship MSC Napoli, which was beached in Lyme Bay on 19 January 2007 after suffering serious structural damage to her hull during a severe storm,


Il n’y a jamais eu autant de divergences entre les États membres ou entre les partis politiques, les pressions des États-Unis n’ont jamais été aussi fortes, jamais de telles préoccupations et craintes n’ont été exprimées, jamais autant de questions diverses n’ont été sérieusement posées à l’occasion de chaque discussion.

There were no such differences between the Member States or between the political parties, no such pressure was brought to bear by the United States, no such concerns or fears were expressed, no such variety of questions was raised so seriously at every discussion table.


En raison des préoccupations que ceux-ci ont exprimées, cet élément du plan directeur n'a pas été inclus dans le projet de loi C-71, Loi sur le tabac.

Because of the concerns expressed by them during consultations, the blueprint proposal was not carried forward into Bill C-72, the tobacco act.


w