Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gestes semblables devraient " (Frans → Engels) :

Des gestes semblables devraient mériter des peines semblables dans l'échelle des peines minimales et maximales obligatoires. Les peines minimales obligatoires prévues par les dispositions relatives aux drogues s'appliquent en présence de facteurs aggravants.

The mandatory minimum sentences imposed in the drug- related provisions apply where aggravating factors are present.


La coopération entre la Commission et la Chine a également donné des résultats prometteurs et des initiatives semblables devraient être menées avec d’autres partenaires, tels que l’Inde.

Co-operation between the Commission and China has also shown promising results and similar initiatives should be undertaken with other partners, such as India.


Au Parti libéral, nous avions posé des gestes semblables dans certains cas.

We in the Liberal Party have taken similar action in certain cases.


Si de telles modifications ont des conséquences importantes pour la sécurité ou les droits des participants ou pour la fiabilité et la robustesse des données obtenues lors de l'essai clinique, elles devraient faire l'objet d'une procédure d'autorisation semblable à la procédure d'autorisation initiale.

Where those modifications have a substantial impact on the safety or rights of the subjects or on the reliability and robustness of the data generated in the clinical trial, they should be subject to an authorisation procedure similar to the initial authorisation procedure.


Ils ne devraient pas être créés s'ils font purement et simplement double-emploi avec d'autres sources de financement existantes ou des instruments semblables sans qu'il y ait additionnalité.

They should not be created if they merely duplicate other existing funding channels or similar instruments without providing any additionality.


On l'a vu dernièrement avec le dossier Norbourg où on en est arrivé à condamner quelqu'un à une peine de 12 ans alors qu'on n'a vu aucun geste semblable de la part du gouvernement fédéral et que la GRC n'a pas agi dans ce dossier alors qu'elle aurait pu le faire.

Recently there was the Norbourg case where a person was sentenced to 12 years, which is something we have never seen the federal government do.


Les garanties apportées aux abonnés contre les atteintes à leur vie privée par des communications non sollicitées à des fins de prospection directe au moyen du courrier électronique devraient aussi s’appliquer aux SMS, MMS et autres applications de nature semblable.

Safeguards provided for subscribers against intrusion into their privacy by unsolicited communications for direct marketing purposes by means of electronic mail should also be applicable to SMS, MMS and other kinds of similar applications.


Comment pouvons-nous comprendre ce gouvernement qui se targue d'être pro-environnementaliste, alors qu'il pose des gestes semblables?

How are we to understand this government, which prides itself on being pro-environment and yet does such things as this?


Des dispositions appropriées, semblables à celles qui existent dans le cadre d'Erasmus, devraient être prises pour la reconnaissance des résultats de cette mobilité.

Suitable arrangements, similar to those that exist under the Erasmus programme, should be made for the recognition of the outcomes of such mobility.


Est-ce que ces deux gestes ne devraient pas être posés d'urgence par le gouvernement fédéral pour essayer de rattraper et de corriger l'appauvrissement qu'ils ont créé par leurs gestes et par leurs décisions en matière budgétaire, ce qui a étranglé les provinces et les chômeurs?

Should those two measures not be taken expeditiously by the federal government to try and correct the impoverishment the Liberals have brought about through their budget measures and decisions thereby strangling the provinces and the unemployed?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gestes semblables devraient ->

Date index: 2022-11-28
w