Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gens venus voter " (Frans → Engels) :

Je me suis présenté. Beaucoup de gens sont venus voter.

A lot of people came out.


Le scrutin a eu lieu peu après la tenue d'élections municipales où ces gens avaient voté, ou d'élections provinciales qui avait eu lieu quelques mois avant qu'ils votent au fédéral, et ces gens-là sont alors venus voter aux élections nationales et leurs noms ne figuraient pas sur la liste.

This was shortly after there was a municipal election where they had voted, or a provincial election a few months before where they had voted, and then they come to a national election and their name is not on the list.


Ce n'est pas une pièce d'identité valable ». Des gens venus voter se faisaient dire qu'ils ne pouvaient pas voter parce qu'ils ne répondaient pas aux nouveaux critères sévères.

That's not adequate ID”; people who have come out to vote being told they can't vote because they don't meet the new “get tough on voting” requirements.


La crise économique a été utilisée comme levier pour obliger les gens à voter «oui».

The economic crisis was used as a lever to force people to vote ‘yes’.


Je vous demande de faire attention, car demain, vous pouvez être au pouvoir, et demain, vous pouvez demander aux gens de voter pour l’Europe, et les gens ne vont pas voter pour une Europe que vous aviez qualifiée d’Europe sauvage. Les gens vont voter pour une Europe qui a l’appui de toutes les forces politiques de droite, de gauche, du centre qui se reflètent dans le projet européen.

I ask you to think carefully, because tomorrow you will have power, tomorrow you can ask the citizens to vote for Europe, and they will not vote for a Europe that you have described as tribal. The people will vote for a Europe that has the support of all the political forces on the right, the left, and in the centre, and which is reflected in the European project.


Monsieur le Président en exercice, les gouvernements prévoient de demander au gouvernement irlandais ce qui a poussé les gens à voter «non».

Mr President-in-Office, the governments plan to ask the Irish Government what prompted the 'no' vote.


Dans plusieurs circonscriptions du Québec où se tenaient des élections partielles, des gens sont venus voter en dissimulant délibérément leur visage, sans raison valable.

In several places in the ridings in Quebec where the by-elections were occurring, people voted while purposefully concealing their faces for no justifiable reason.


Pendant des siècles, nous avons accepté des gens venus du monde entier, mais en petit nombre, de sorte qu’ils pouvaient s’installer paisiblement et être productifs.

For centuries we accepted people from all over the world, but in small numbers so that they could settle peacefully and productively.


L’Europe deviendra plus compétitive et plus attrayante pour les jeunes gens venus de l’étranger.

Europe will become more competitive and more attractive to young people from abroad.


Si les gens sont venus voter en si grand nombre, c'est parce que quelque chose devait être clair quelque part.

If people came out to vote in such large numbers, it's because something must have been clear somewhere.




Anderen hebben gezocht naar : beaucoup de gens     gens sont venus     venus voter     ces gens     venus     valable des gens venus voter     obliger les gens     gens à voter     demander aux gens     vous     gens de voter     poussé les gens     des gens     accepté des gens     des gens venus     monde entier     jeunes gens     jeunes gens venus     gens     des gens venus voter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens venus voter ->

Date index: 2021-10-24
w