Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gens seront privés » (Français → Anglais) :

S’il n’est pas mis un terme à la destruction des forêts et au drainage des zones humides, les générations futures seront privées des avantages que celles-ci procurent.

Further clearing of forests or draining of wetland will deprive future generations of the benefits they provide.


Si la mesure législative entraîne la révocation de la citoyenneté de gens en fonction du fait qu'ils ont été condamnés pour certains types d'infractions commises à l'étranger — et le ministre a mentionné que la trahison était du nombre —, alors les gens seront privés de la citoyenneté et seront des victimes, parce qu'ils étaient des victimes au moment où ils ont été condamnés.

If the legislation strips people of citizenship based upon their convictions for certain types of offences committed abroad, and the minister mentioned treason as being one, then people will be deprived of citizenship and will be victims, because they were victims when they were convicted.


Le soutien de l’UE au développement du secteur privé et son engagement envers le secteur privé local et international seront guidés par des principes clairs qui complètent les principes d’efficacité de l’aide et sont également destinés à inspirer les efforts des États membres de l’UE, des institutions financières et des autres partenaires de développement de l’UE.

The EU’s support for private sector development and its engagement with both the local and international private sector will be guided by clear principles that complement aid effectiveness principles and are intended also to inspire efforts by EU Member States, financing institutions, and other development partners of the EU.


Madame la Présidente, la réponse est simple: si les commissions d'appel disparaissent, il est évident que davantage de gens perdront leur appel, ce qui signifie que davantage de gens seront privés de leurs prestations d'assurance-emploi. Le député de Dartmouth—Cole Harbour m'a posé une question semblable la semaine dernière.

Madam Speaker, I thank the hon. member for the question, but as the Speaker pointed out earlier, I cannot say indirectly what I said directly in that statement for the number one quote.


Ces gens seront privés de leur droit de vote et ne voteront pas.

They will be disenfranchised and will not be exercising their right to vote.


La réalité, c'est que des gens seront privés de leur droit de vote.

I can tell her the reality is that people will be disenfranchised and not allowed to vote.


Les gens de mer ont le droit d’être accompagnés ou représentés pendant la procédure de plainte à bord et des mesures seront prévues pour prévenir la victimisation de gens de mer ayant porté plainte.

The on-board complaint procedures shall include the right of the seafarer to be accompanied or represented during the complaints procedure, as well as safeguards against the possibility of victimisation of seafarers for filing complaints.


Ces actions seront destinées aux chercheurs à tous les stades de leur carrière, dans les secteurs privé et public, depuis la formation initiale, axée spécialement sur les jeunes gens, jusqu'au développement de carrière, en passant par la formation tout au long de la vie.

These actions will address researchers at all stages of their careers, from initial research training specifically intended for young people to life-long learning and career development in the public and private sectors.


Les domaines concernés seront, entre autres, les suivants: la propriété intellectuelle et industrielle; les relations public-privé en matière de recherche et d'innovation; l'exploitation et la diffusion des connaissances; les règles gouvernant l'accès de nouveaux produits ou services sur les marchés; les mécanismes de financement de la recherche et de l'innovation et l'incitation à l'investissement, en particulier par le secteur privé.

The following are some of the areas that will be concerned: intellectual and industrial property; public-private relations with regard to research and innovation; the exploitation and dissemination of knowledge; the rules governing access to new products or services on the market; mechanisms for funding research and innovation and encouraging investment, in particular by the private sector.


Si le fait d'agir ainsi a pour effet, dans certains milieux au Canada, soit au Québec ou dans d'autres provinces, de faire en sorte que la technologie et les coûts de l'opération sont tels que s'il n'y a pas un «package», les gens seront privés de services essentiels, particulièrement dans le domaine de l'information, par exemple, dans ce cas précis, si le principe est tel que les conséquences sont néfastes pour un groupe de Canadiens, je suis embêté de voter en faveur de ce projet de loi à l'étape de la deuxième ...[+++]

If this means that, in some parts of Canada, in Quebec or in other provinces, technology and operating costs are such that, if there is no package, people will be deprived of essential services, especially in the area of information, if, in this particular case, some Canadians were adversely affected, I would be reluctant to vote in favour of this bill at second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens seront privés ->

Date index: 2025-05-17
w