Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens seront privés » (Français → Anglais) :

Si la mesure législative entraîne la révocation de la citoyenneté de gens en fonction du fait qu'ils ont été condamnés pour certains types d'infractions commises à l'étranger — et le ministre a mentionné que la trahison était du nombre —, alors les gens seront privés de la citoyenneté et seront des victimes, parce qu'ils étaient des victimes au moment où ils ont été condamnés.

If the legislation strips people of citizenship based upon their convictions for certain types of offences committed abroad, and the minister mentioned treason as being one, then people will be deprived of citizenship and will be victims, because they were victims when they were convicted.


Madame la Présidente, la réponse est simple: si les commissions d'appel disparaissent, il est évident que davantage de gens perdront leur appel, ce qui signifie que davantage de gens seront privés de leurs prestations d'assurance-emploi. Le député de Dartmouth—Cole Harbour m'a posé une question semblable la semaine dernière.

Madam Speaker, I thank the hon. member for the question, but as the Speaker pointed out earlier, I cannot say indirectly what I said directly in that statement for the number one quote.


Ces gens seront privés de leur droit de vote et ne voteront pas.

They will be disenfranchised and will not be exercising their right to vote.


La réalité, c'est que des gens seront privés de leur droit de vote.

I can tell her the reality is that people will be disenfranchised and not allowed to vote.


Ces actions seront destinées aux chercheurs à tous les stades de leur carrière, dans les secteurs privé et public, depuis la formation initiale, axée spécialement sur les jeunes gens, jusqu'au développement de carrière, en passant par la formation tout au long de la vie.

These actions will address researchers at all stages of their careers, from initial research training specifically intended for young people to life-long learning and career development in the public and private sectors.


Ces actions seront destinées aux chercheurs à tous les stades de leur carrière, dans les secteurs privé et public, depuis la formation initiale, axée spécialement sur les jeunes gens, jusqu'au développement de carrière, en passant par la formation tout au long de la vie.

These actions will address researchers at all stages of their careers, from initial research training specifically intended for young people to life-long learning and career development in the public and private sectors.


Si le fait d'agir ainsi a pour effet, dans certains milieux au Canada, soit au Québec ou dans d'autres provinces, de faire en sorte que la technologie et les coûts de l'opération sont tels que s'il n'y a pas un «package», les gens seront privés de services essentiels, particulièrement dans le domaine de l'information, par exemple, dans ce cas précis, si le principe est tel que les conséquences sont néfastes pour un groupe de Canadiens, je suis embêté de voter en faveur de ce projet de loi à l'étape de la deuxième lecture.

If this means that, in some parts of Canada, in Quebec or in other provinces, technology and operating costs are such that, if there is no package, people will be deprived of essential services, especially in the area of information, if, in this particular case, some Canadians were adversely affected, I would be reluctant to vote in favour of this bill at second reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens seront privés ->

Date index: 2021-09-02
w