Je ne peux pas côtoyer des anciens combattants et admirer les
décorations qu'ils arborent fièrement - et parfois des marques physiques de combat qui n'inspirent que le plus
grand respect à des gens comme moi - sans me rendre compte, avec autant de respect et d'admiration, que la démocratie dans laquelle nous vivons a été payée par eux et par d'autres avec lesquels j'ai
eu le privilège de passer quelque temps lorsq ...[+++]ue nous nous sommes recueillis sur leur tombe dans les cimetières de l'Europe et de l'Extrême-Orient.
I cannot spend time in the company of veterans and reflect on the medals they proudly display - occasionally along with physical marks of encounters, to which individuals like myself can only relate with a feeling of awe - without coming to understand, with feelings of deep respect and admiration, that the democracy in which I live has been paid for by them and by others with whom I also had the privilege to spend some time as we stood quietly in the graveyards across the face of Europe and the Far East.