Or, il semble que nous ne bénéficierons d'aucune protection des tarifs sur les embranchements secondaires ou encore
que les protections seront minimes, que n
ous n'aurons aucune garantie quant à la réduction des tarifs généraux, qu'aucune solution à
long terme ne sera apportée aux problèmes touchant l'accès à la capacité ferroviaire et que, enfin, nous n'aurons p
as notre mot à dire dans l'élabora ...[+++]tion du protocole d'entente, dans lequel seront précisés tous les détails critiques du projet de loi.
It appears we have ended up with little or no rate protection on the branch lines, no guarantee of any overall freight reduction, no long-term solution to the problems of access to car supply, and possibly no input into the memorandum of understanding, where all the critical details of the legislation will be developed.