Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des frontières nous faudra-t-il maintenir » (Français → Anglais) :

Aussi, tant que des manquements graves persisteront en matière de gestion des frontières, nous faudra-t-il maintenir certaines mesures de contrôle aux frontières intérieures.

Therefore, as long as serious deficiencies in border management persist some internal border control measures should be maintained.


Nous devons trouver le moyen de maintenir la paix, la stabilité, la coopération sur l'île d'Irlande, ce qui exige d'éviter toute frontière physique.

We must find a way to maintain stability and cooperation in Ireland, so any restoration of a physical border must be avoided.


Pourtant, comme nous avions exclu la possibilité de modifier le tracé des frontières, la seule façon de maintenir la paix entre les collectivités était de déplacer les gens de l'autre côté des frontières pour que ces dernières correspondent à des frontières ethniques ou d'interposer une force suffisamment puissante et possédant assez pouvoir pour prendre les mesures néc ...[+++]

Yet because we had ruled out any changes to borders, the only way to maintain peace among the communities was either to move people across those borders so that the frontiers matched the ethnic boundaries, or to interpose a force sufficiently strong and authorized to take any necessary actions to restore and maintain the peace.


C'est pourquoi nous recommandons d'autoriser les États membres concernés à maintenir, pour trois mois supplémentaires, les contrôles aux frontières réintroduits à titre temporaire».

This is why we recommend allowing the Member States concerned to maintain temporary border controls for a further three months".


Aussi recommandons-nous de maintenir, pour une durée strictement limitée, des contrôles coordonnés et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen.

This is why, we recommend to maintain, for a strictly limited period of time, coordinated and proportionate internal border controls at some Schengen borders.


Nous savons également que des personnes vont continuer d’arriver à nos frontières et de demander l’asile, et qu'il nous faudra veiller à ce que celles qui ont besoin d’une protection la reçoivent.

We also know that people will keep arriving at our borders and ask for asylum, and we will need to make sure those who need protection receive it.


Je suis bien d'accord pour que nous adoptions le projet de loi C-26, mais j'exhorte le gouvernement à commencer à tout le moins à offrir au personnel de nos services frontaliers une protection, de l'aide, des ressources et du matériel à un niveau adéquat et à prévoir des ressources pour permettre d'arrêter les suspects à la frontière (1550) Faisons adopter une loi habilitante qui permettra de créer de nouveaux ponts et de nouveaux tunnels vers les États ...[+++]

By all means, let us pass Bill C-26, but I would urge this government, at a bare minimum, to begin to provide proper protection, support, resources and equipment for our border services officers and provide the resources to apprehend suspects at the border (1550) Let us move on enabling legislation for creating new bridges and tunnels to the U.S. Let us work with our counterparts in the U.S., as the border caucus has already been doing, to reduce waiting times, protect trade and maintain our privileged access to the world's largest market (1555) Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Mr ...[+++]


Il est dans l'intérêt de tous les Canadiens que nous ayons un accès sûr aux services essentiels, pour garder les emplois à l'intérieur de nos frontières et pur établir et maintenir une réputation internationale en tant qu'exportateur de biens.

It is in the interest of all Canadians that we have reliable access to essential services to keep employment within our borders and to establish and maintain a reputation worldwide as exporters of goods.


Il nous faudra jongler pour maintenir la capacité pour le Sea King tout en intégrant le CH-148 Cyclone, et à un moment donné le CH-148 accaparera le gros de la capacité opérationnelle.

We are playing the balance to maintain a capability with the Sea King as we bring in the CH-148 Cyclone, and then at some point the CH- 148 will take over the weight of the operational capability.


89. Le gouvernement a annoncé qu'il *introduirait le concept de vérification et de comptabilité dans le domaine des douanes et de l'administration douanière parce que, si nous donnons suite au dédouanement électronique des marchandises à la frontière, il faudra procéder à une vérification et une comptabilité appropriées de ce qui a été dédouané électroniquement.

89. The government announced it would " introduce the notion of verification and audit into the Customs universe and Customs administration because if we proceed with electronic clearance of goods at the border we will have to do proper audit and verification of what has been cleared electronically" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des frontières nous faudra-t-il maintenir ->

Date index: 2022-09-12
w