Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des forces canadiennes montrent déjà " (Frans → Engels) :

Certains des CF-18 des Forces canadiennes montrent déjà des signes de fissures structurelles beaucoup plus tôt que ce qui avait été prévu. Cela est surtout dû au fait que les Forces aériennes canadiennes s'entraînent intensément dans le combat air-air.

Some of the CF-18s in the Canadian Forces structure are already showing signs of structural cracks well ahead of what was expected, and that's primarily because the Canadian air force trains so hard in air-to-air combat.


La Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes crée déjà un comité consultatif composé de représentants des membres actifs de la force régulière et de la force de réserve ainsi que de retraités.

The Canadian Forces Superannuation Act already provides for an advisory committee made up of representatives of serving members of the regular and reserve forces, and pensioners.


Une équipe des Forces canadiennes est déjà présente sur l'île de Malte.

A team of Canadian Forces is now on the ground in Malta.


Mais les Forces canadiennes montrent aussi des déficiences qui n’ont pas grand-chose à voir avec les finances.

But there are flaws in the Canadian Forces that don’t have a lot to do with finances.


BFNL présente également par le menu la chronologie et la teneur des négociations qui ont eu lieu entre BE et elle-même et qui montrent qu'elle avait déjà précisé qu'elle était disposée à épauler BE avant que celle-ci ne s'adresse au gouvernement britannique pour qu'il lui vienne en aide, mais qu'elle s'était rendue compte qu'une telle démarche ne serait pas possible en l'absence d'un plan global de restructuration. Les discussions ont été engagées dès mai 2000, quand BE a demandé pour la première fois, sans succès, que soit appliquée la clause de force majeure contenue ...[+++]

BNFL also sets out in great detail the chronology and content of the discussions that took place between BE and BNFL, which shows that BNFL already expressed itself willing to help BE before BE turned to the UK Government for assistance but realised that this would not be possible without a global restructuring plan.. The discussions already started in May 2000 when BE first requested, without success, the application of the hardship clause contained in the contracts.


La faiblesse des Forces canadiennes était déjà évidente, la menace du terrorisme était réelle et les pressions américaines visant la mise en place d'un programme de défense nationale antimissiles et de défense du territoire étaient déjà fortes.

The weakness of the Canadian Forces was already clear, the threat of terrorism real and the pressures in the United States for national missile defence and homeland defence already strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des forces canadiennes montrent déjà ->

Date index: 2023-04-20
w