Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fidji qui espèrent ainsi pouvoir » (Français → Anglais) :

Quant à moi, j'estime sincèrement qu'il vaut mieux parler de la motion et du sujet dont nous sommes saisis aujourd'hui, espérant ainsi pouvoir résoudre certains des très graves problèmes que vivent les premières nations.

However, I sincerely believe that it is best to speak to the motion and the issue put forward today and hopefully we can resolve some of the very serious problems that face our first nations.


En particulier, un accord de partenariat intérimaire a été conclu avec la Papouasie - Nouvelle-Guinée et la République des Fidji, qui espèrent ainsi pouvoir protéger leurs industries du sucre et du thon.

In particular, the Interim Partnership Agreement has been concluded with Papua New Guinea and the Republic of the Fiji Islands, which hope to achieve the objective of protecting their sugar and tuna industries.


l’achèvement, la signature au niveau technique et la mise en œuvre du document de stratégie par pays et du programme indicatif national pour le 10e FED, doté d’une enveloppe financière indicative, ainsi que l’attribution éventuelle d’une tranche incitative allant jusqu’à 25 % de cette somme, dépendront du respect des engagements pris à propos des droits de l’homme et de l’État de droit; notamment le respect de la Constitution par le gouvernement provisoire, l’indépendance totale du pouvoir judiciaire, la levée dès que possible des me ...[+++]

the finalisation, signing at technical level and implementation of the Country Strategy Paper and National Indicative Programme for the 10th EDF with an indicative financial envelope, as well as the possible allocation of an incentive tranche of up to 25 % of this sum, will be subject to respect of the commitments made with regard to human rights and the rule of law notably: that the Interim Government upholds the Constitution, that the independence of the judiciary is fully respected, that the Public Emergency Regulations, reintroduced on 6 September 2007, are lifted as soon as possible, that all allegations of human rights infringements are investigated or dealt with in accordance with the various procedures and forums under th ...[+++]


La prise du pouvoir a été condamnée par les partenaires ACP des Îles Fidji dans le Pacifique ainsi que par l’Australie, la Nouvelle-Zélande et les États-Unis.

The takeover has been condemned by Fiji’s ACP partners in the Pacific and by Australia, New Zealand and the United States.


5. estime que, si l'on veut qu'ils soient efficaces, les programmes communautaires doivent tendre à une plus grande simplicité administrative, conformément aux objectifs poursuivis à un coût raisonnable; se félicite de la réduction du nombre des objectifs et des mesures, ainsi que de la gestion décentralisée d'une part plus importante des dépenses dans le cadre de la seconde phase du programme Leonardo; espère qu'à l'avenir les a ...[+++]

5. Believes that, if they are to be effective, Community programmes must aim at as great a degree of administrative simplicity as is consonant with the achievement of their objectives at reasonable cost; welcomes the reduction in the number of objectives and measures, and the decentralised management of a greater share of expenditure, in the second phase of the Leonardo programme; hopes that the national agencies will in future properly inform the public and regional and local authorities; regrets, however, the retention of three selection procedures;


Nous respectons l'indépendance du pouvoir judiciaire grec ainsi que la coopération dont les autorités grecques ont jusqu'à présent fait preuve à notre égard. Néanmoins, alors que ces personnes sont en prison depuis trois semaines sans avoir été inculpées et qu'elles doivent à présent attendre deux semaines supplémentaires avant de connaître leur chef d'accusation, j'espère que vous comprendrez que, d'un point de vue humanitaire, il ...[+++]

We respect the independence of the judiciary in Greece and the cooperation we have thus far been given from the Greek authorities, but when these people have already been in prison for three weeks without charge and now have a further two weeks before charges are brought, I hope you will agree that there is an urgent humanitarian need for an appeal on their behalf and also a need to remind the Greek authorities of their absolute duty under the Convention on Human Rights to bring charges before defendants.


5. note que le Premier ministre des Fidji, Laisenia Qarase, a récemment affirmé sa volonté de restaurer, aux Fidji, la démocratie parlementaire constitutionnelle, y compris la sauvegarde des libertés et droits fondamentaux de tous les citoyens et de tous les groupes ainsi que l'égalité de tous les citoyens devant la justice et leur protection dans le cadre d'un état de droit géré par un pouvoir ...[+++]

5. Notes Fiji Prime Minister Laisenia Qarase's recently stated aim to return Fiji to constitutional parliamentary democracy, including the provision and protection of the fundamental rights and freedoms of all citizens and groups, and also the judicial equality of all citizens and their protection under the rule of law administered by an independent judiciary;


La Communauté et ses Etats membres espèrent ainsi pouvoir contribuer à accélérer le processus en cours en faisant parvenir à toutes les parties engagées dans la négociation un signal concret de soutien pour l'instauration d'une nouvelle Afrique du Sud, unie, non-raciale et démocratique, capable de reprendre la place qui lui revient dans la communauté internationale.

The Community and its Member States hope in this way to be able to contribute to the speeding up of the process under way through sending to all the parties involved in negotiation a concrete sign of support for the establishment of a new South Africa, united, non-racial, and democratic, and capable of resuming the place which it deserves in the international community.


La Commission espère ainsi pouvoir épauler la stratégie syrienne de libéralisation progressive de l'économie et, plus particulièrement, d'encourager l'émergence d'un secteur privé concurrentiel.

Through this project the Commission hopes to support Syria's strategy of gradual liberalisation of the economy, in particular the encouragement of a competitive private sector.


Il espère ainsi pouvoir perfectionner d'avantage ses compétences et acquérir le savoir qu'il lui permettra de défendre activement notre démocratie et les valeurs du peuple canadien.

He hopes to perfect his professional abilities and acquire the knowledge that will allow him to actively defend democracy and the values of all Canadians.


w