Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des exploitations agricoles en saskatchewan avait augmenté " (Frans → Engels) :

souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affecta ...[+++]

Emphasises that the production of biofuels should not interfere with food production or compromise food security; believes, however, that balanced policies to promote increased European yields in feedstock crops such as wheat, maize, sugar beet and sunflowers could include provision for biofuel production, taking account of ILUC, in a way which could provide Europe’s farmers with a secure income stream, attract investment and jobs into rural areas, help address Europe’s chronic shortage of (GM-free) high-protein animal feed, make Europe less dependent on fossil fuel imports; believes that in cases of market oversupply of the agricultur ...[+++]


considérant que les exploitations agricoles familiales et les petits exploitants ont démontré leur capacité à fournir des produits diversifiés et à augmenter durablement leur production à l'aide de pratiques agroécologiques.

whereas family farmers and smallholders have demonstrated their ability to provide diversified products and to increase food production sustainably by means of agro-ecological practices.


Dans les trois quarts des cas répertoriés, la traite des victimes avait pour but l'exploitation sexuelle (cette proportion a augmenté à 76 % en 2010 contre 70 % en 2008), et dans les autres cas, l'exploitation de leur travail (en recul à 14 % en 2010 contre 24 % en 2008), la mendicité forcée (3 %) ou l'esclavage domestique (1 %).

Three quarters of registered victims were trafficked for sexual exploitation (an increase from 70 per cent in 2008 to 76 per cent in 2010) and the rest for labour exploitation (a decrease from 24 per cent in 2008 to 14 per cent in 2010), forced begging (3 per cent) and domestic servitude (1 per cent).


O. considérant que les petits exploitants agricoles ne sont pas compétitifs à des conditions équitables sur les marchés locaux, régionaux et mondiaux; qu'un grand nombre d'entre eux ne sont pas en mesure de faire face à une augmentation de la demande car ils n'ont pas accès aux biens et aux capitaux et parce qu'ils sont confrontés à des coûts de transaction plus élevés, ce qui rend difficiles une adaptation et une réaction rapide ...[+++]

O. whereas smallholder farmers do not compete on equitable terms in local, regional or global markets. Many of them are not been able to respond to increased demand because they lack access to assets and capital, and they face higher transaction costs, which makes it difficult for them to adapt and respond quickly to market developments. Higher food prices do not always filter down to the farm-gate, where poor farmers often have to ...[+++]


J’ai une nouvelle fois contacté la ministre allemande aujourd’hui. En effet, je m’inquiétais de l’information, révélée le week-end dernier, indiquant qu’un fabricant d’aliments pour animaux n’avait pas fourni une liste complète d’exploitations agricoles ayant reçu des aliments potentiellement contaminés et avait communiqué des informations incorrectes au sujet de l’utilisation de graisses contaminées dans les alime ...[+++]

Today, I again contacted the German Minister, as I was concerned by the recent news from last weekend that a feed manufacturer did not provide a full list of farms which received potentially contaminated feed, and provided incorrect information as regards the use of contaminated feed fat in compound feed, resulting in an additional blocking of several hundred farms.


L. considérant que la réforme de la PAC réalisée à Maastricht avait pour objectif d'éliminer un million sept-cent mille entreprises, et que cette réduction en nombre des exploitations agricoles a entraîné une augmentation constante des prix des denrées alimentaires,

L. whereas the reform of the CAP decided in Maastricht was intended to lead to the elimination of 1 700 000 farms; whereas this reduction in the number of farms has resulted in a constant rise in food prices,


58. souligne que la libéralisation des échanges a livré les petits exploitants agricoles tant européens qu'indiens à la concurrence mondiale, qui provoque une baisse des prix, tandis que la réduction des subventions publiques a pour effet d'augmenter le coût d'exploitation; est préoccupé par le fait qu'en Inde, les agriculteurs se tournent vers une production agri ...[+++]

58. Notes that trade liberalisation has left smaller farmers in both the EU and India facing global competition, forcing down prices, whilst the reduction in government subsidies has made farming more expensive for them; is concerned that, in India, farmers are turning to contract farming for exports, instead of providing domestic products, which is leading to malnutrition in poor rural areas; is concerned that, in many instances, more than half of India's agricultural produce goes to waste due to a lack of cold storage and distribu ...[+++]


58. souligne que la libéralisation des échanges a livré les petits exploitants agricoles tant européens qu'indiens à la concurrence mondiale, qui provoque une baisse des prix, tandis que la réduction des subventions publiques a pour effet d'augmenter le coût d'exploitation; est préoccupé par le fait qu'en Inde, les agriculteurs se tournent vers une production agri ...[+++]

58. Notes that trade liberalisation has left smaller farmers in both the EU and India facing global competition, forcing down prices, whilst the reduction in government subsidies has made farming more expensive for them; is concerned that, in India, farmers are turning to contract farming for exports, instead of providing domestic products, which is leading to malnutrition in poor rural areas; is concerned that, in many instances, more than half of India's agricultural produce goes to waste due to a lack of cold storage and distribu ...[+++]


est un agriculteur de moins de 50 ans ou un organisme de droit privé et reprend l'exploitation agricole du cédant pour en augmenter la taille.

be a farmer of less than 50 years old or a private law body and take over the agricultural holding released by the transferor to increase the size of the agricultural holding.


Pour les régions autonomes portugaises des Açores et Madeira, la modification de la programmation a porté notamment sur l'augmentation des niveaux d'aides pour certains types de mesures (maximum de 75% pour les investissements dans les exploitations agricoles et pour les investissements dans des entreprises de transformation et de commercialisation des produits agricoles), l'augmentation des montants d'aides (p ...[+++]

For the Portuguese autonomous regions of the Azores and Madeira, this principally entailed an increase in the level of aid for certain types of measures (maximum of 75% for investments in agricultural holdings and in firms engaged in the processing and marketing of agricultural products), an increase in the amounts of aid (for the measure to protect lakes in the Azores) and more flexible conditions for support for forestry (eligibility of all public administration bodies).


w