Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biocarburant
Biocarburant
Biocarburant 1G
Biocarburant 2G
Biocarburant 3G
Biocarburant cellulosique
Biocarburant de deuxième génération
Biocarburant de première génération
Biocarburant de seconde génération
Biocarburant de troisième génération
Biocombustible
Biodiesel
Bioéthanol
Carburant biogène
Carburant vert
Carburant végétal
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Pétrole vert
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "biocarburants ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
biocarburant de seconde génération [ biocarburant de deuxième génération | biocarburant cellulosique | biocarburant 2G ]

second-generation biofuel [ cellulosic fuel | 2G biofuel ]


biocarburant de troisième génération [ biocarburant 3G ]

third-generation biofuel [ third generation biofuel | 3G biofuel ]


biocarburant de première génération [ biocarburant 1G ]

first-generation biofuel [ first generation biofuel | 1G biofuel ]


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


biocarburant [ biocombustible | biodiesel | bioéthanol | carburant vert | pétrole vert ]

biofuel [ biodiesel | bioethanol | biomass fuel | green fuel ]




biocarburant | carburant vert | carburant végétal

biofuel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne que la production de biocarburants ne devrait pas interférer avec la production alimentaire ni compromettre la sécurité alimentaire; estime toutefois que des politiques équilibrées visant à favoriser l'augmentation du rendement des cultures de matières premières telles que le blé, le maïs, la betterave sucrière et le tournesol pourraient prévoir des dispositions pour la production de biocarburants qui, en tenant compte du changement indirect dans l'affectation des sols, pourraient assurer aux exploitants agricoles européens un flux de revenus garanti, attirer des investissements et créer des emplois dans les zones rurales, cont ...[+++]

Emphasises that the production of biofuels should not interfere with food production or compromise food security; believes, however, that balanced policies to promote increased European yields in feedstock crops such as wheat, maize, sugar beet and sunflowers could include provision for biofuel production, taking account of ILUC, in a way which could provide Europe’s farmers with a secure income stream, attract investment and jobs into rural areas, help address Europe’s chronic shortage of (GM-free) high-protein animal feed, make Europe less dependent on fossil fuel imports; believes that in cases of market oversupply of the agricultural products referred to, the production of biofuels and bioethanol would represent a temporary outlet whi ...[+++]


lorsque l’investissement est réalisé dans la production de biocarburants au sens de la directive 2009/28/CE (51) dans des exploitations agricoles, les installations de production d’énergie renouvelable ne sont admissibles au bénéfice de l’aide uniquement si leur capacité de production n’est pas supérieure à l’équivalent de la consommation moyenne annuelle de carburant de l’exploitation agricole. La production de biocarburants ne devrait pas être vendue sur le marché;

where the investment is made for the production of biofuels within the meaning of Directive 2009/28/EC (51) on agricultural holdings, renewable energy production facilities are eligible for aid only if their production capacity is no more than equivalent to the annual average transport fuel consumption of the agricultural holding; the produced biofuel should not be sold on the market;


Sans limiter l’utilisation globale de ces biocarburants, la part des biocarburants et bioliquides produits à partir de céréales et d'autres plantes riches en amidon, sucrières ou oléagineuses qui peut être comptabilisée aux fins de la réalisation des objectifs de la directive 2009/28/CE devrait être plafonnée à la part de ces biocarburants et bioliquides consommées en 2011.

Without restricting the overall use of such biofuels, the share of biofuels and bioliquids produced from cereal and other starch rich crops, sugar and oil crops that can be counted towards the targets of Directive 2009/28/EC should be limited to the share of such biofuels and bioliquids consumed in 2011.


La Communauté devrait prendre les mesures appropriées dans le cadre de la présente directive, y compris la promotion des critères de durabilité pour les biocarburants et le développement de biocarburants de la deuxième et de la troisième générations dans la Communauté et le monde entier, et elle devrait développer la recherche agricole et l’acquisition de connaissances dans ces domaines.

The Community should take appropriate steps in the context of this Directive, including the promotion of sustainability criteria for biofuels and the development of second and third-generation biofuels in the Community and worldwide, and to strengthen agricultural research and knowledge creation in those areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Communauté devrait prendre les mesures appropriées dans le cadre de la présente directive, y compris la promotion des critères de durabilité pour les biocarburants et le développement de biocarburants de la deuxième et de la troisième générations dans la Communauté et le monde entier, et elle devrait développer la recherche agricole et l’acquisition de connaissances dans ces domaines.

The Community should take appropriate steps in the context of this Directive, including the promotion of sustainability criteria for biofuels and the development of second and third-generation biofuels in the Community and worldwide, and to strengthen agricultural research and knowledge creation in those areas.


Pour ce faire, la Commission devrait notamment analyser, sur la base des meilleures données scientifiques disponibles, l’intégration d’un facteur correspondant aux modifications indirectes de l’affectation des sols dans le calcul des émissions de gaz à effet de serre, ainsi que la nécessité de promouvoir les biocarburants durables, lesquels minimisent les impacts des changements d’affectation des sols et améliorent la durabilité des biocarburants par rapport au changement indirect dans l’affectation des sols.

To this end, the Commission should analyse, on the basis of best available scientific evidence, in particular, the inclusion of a factor for indirect land-use changes in the calculation of greenhouse gas emissions and the need to incentivise sustainable biofuels which minimise the impacts of land-use change and improve biofuel sustainability with respect to indirect land-use change.


N. considérant que la directive 2003/30/CE sur les biocarburants prévoit que, d'ici à 2010, l'objectif de consommation de biocarburants devrait être de 5,75 % de la quantité totale du carburant mis en vente à des fins de transports, ce qui correspond à l'équivalent de 40 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an; que le niveau de consommation de biocarburants dans les États membres s'établit aujourd'hui à seulement 1,4 % de la quantité totale de carburant utilisé dans les transports; qu'une mutation profonde des politiques men ...[+++]

N. whereas Directive 2003/30/EC on biofuels provides that, by 2010, the target consumption of biofuel as a proportion of all transport fuel should be 5,75%, which corresponds to the equivalent of 40 million tonnes of carbon dioxide per year; whereas the level of consumption of biofuel in Member States is at present only 1,4% of total transport fuel; and whereas a substantial change in policy is therefore recommended,


Le développement de plates-formes technologiques européennes, menées par l'industrie, comme celle relative aux biocarburants, devrait permettre de mettre en œuvre une vision et une stratégie européenne commune pour la production et l'utilisation des biocarburants.

The development of industry-led European technology platforms such as the European Biofuels Technology Platform, should make it possible to establish a shared European vision and strategy for the production and use of biofuels.


(25) L'utilisation accrue des biocarburants devrait s'accompagner d'une analyse détaillée des incidences environnementales, économiques et sociales pour que l'on puisse décider s'il est opportun d'accroître la part des biocarburants par rapport aux carburants classiques.

(25) An increase in the use of biofuels should be accompanied by a detailed analysis of the environmental, economic and social impact in order to decide whether it is advisable to increase the proportion of biofuels in relation to conventional fuels.


(25) L'utilisation accrue des biocarburants devrait s'accompagner d'une analyse détaillée des incidences environnementales, économiques et sociales pour que l'on puisse décider s'il est opportun d'accroître la part des biocarburants par rapport aux carburants classiques.

(25) An increase in the use of biofuels should be accompanied by a detailed analysis of the environmental, economic and social impact in order to decide whether it is advisable to increase the proportion of biofuels in relation to conventional fuels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biocarburants ne devrait ->

Date index: 2022-06-12
w