Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des enseignants turcs pourront donc " (Frans → Engels) :

Les dépenses relatives aux actions pourront donc faire l’objet d’une contribution financière du FEM du 30 janvier 2015 au 16 septembre 2017, à l’exception de l’enseignement supérieur, qui sera admissible jusqu’au 16 mars 2018.

The expenditure on the actions will therefore be eligible for a financial contribution from the EGF from 30 January 2015 to 16 September 2017, with the exception of third level education, which will be eligible until 16 March 2018.


A partir de l'année prochaine, quand l'accord nécessaire établissant les modalités de participation aura été conclu.des jeunes, des étudiants, des apprentis, des enseignants turcs pourront donc développer des projets ou passer des périodes d'étude ou d'enseignement dans l'Union européenne et les autres pays parmi les 30 participants actuels, tandis que des universités, des centres de formation, des organisations de jeunesse turcs accueilleront des jeunes ou travailleront en partenariat avec des homologues européens.

As of next year, therefore, when the necessary agreement has been reached on arrangements for participation, Turkey's young people, students, apprentices and teachers will be able to set up projects or undertake periods of study or teaching in the European Union or the other countries which make up the 30 current participants, while Turkish universities, training centres and youth organisations will host young people or work in partnership with their European counterparts.


Les particuliers et les entreprises pourront donc utiliser ce cadre comme un outil de référence pour comparer les niveaux de certification de différents pays et de différents systèmes d’éducation et de formation, par exemple dans le domaine de la formation professionnelle ou de l’enseignement supérieur.

It will therefore enable individuals and employers to use the EQF as a reference tool to compare the qualifications levels of different countries and different education and training systems, for example vocational training and higher education.


Le Comité remarque qu'il existe déjà des sociétés de gestion émettant des licences de reproduction et que les établissements d'enseignement et les bibliothèques pourront donc facilement se procurer les licences requises.

Your Committee notes that, as collectives already exist to issue reprographic licences, the requisite licences will be readily obtainable by educational institutions and libraries.


Le comité remarque qu'il existe déjà des sociétés de gestion émettant des licences de reproduction et que les établissements d'enseignement et les bibliothèques pourront donc facilement se procurer les licences requises.

Your Committee notes that, as collectives already exist to issue reprographic licences, the requisite licences will be readily obtainable by educational institutions and libraries.


Le Comité remarque qu'il existe déjà des sociétés de gestion émettant des licences de reproduction et que les établissements d'enseignement et les bibliothèques pourront donc facilement se procurer les licences requises.

Your Committee notes that, as collectives already exist to issue reprographic licences, the requisite licences will be readily obtainable by educational institutions and libraries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enseignants turcs pourront donc ->

Date index: 2021-05-30
w