Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des enquêtes récentes montrent » (Français → Anglais) :

Des enquêtes récentes montrent, sans aucun doute, que les Canadiens ont perdu confiance dans les tribunaux, non seulement dans le système judiciaire, mais dans la magistrature elle-même.

Recent surveys have shown beyond a doubt that Canadians have lost confidence in the courts; not just the justice system, but the judiciary itself.


Des enquêtes[13] montrent que les entreprises recherchent principalement, pour leurs investissements en RD: |

Surveys[13] suggest that when investing in RD, business primarily looks for: |


Le rapport sur le marché intérieur et l’enquête sectorielle montrent qu’il y a danger de discrimination et d’abus quand les compagnies contrôlent à la fois les réseaux d’énergie et la production ou la vente, protégeant les marchés nationaux et empêchant la concurrence.

The Internal Market Report and Sector enquiry show the danger of discrimination and abuse when companies control energy networks as well as production or sales, protecting national markets and preventing competition.


Les résultats de l'enquête sectorielle montrent que six détaillants sur dix passent par leur propre boutique en ligne pour leurs ventes en ligne.

The results of the sector inquiry show that six out of ten retailers use only their own online shop when selling online.


Les premières constatations de l'enquête sectorielle montrent que le recours à des outils de comparaison des prix est répandu, plus d'un tiers des détaillants ayant déclaré avoir communiqué des flux de données à des fournisseurs d'outils de comparaison des prix en 2014.

The initial findings of the sector inquiry show that the use of price comparison tools is widespread with more than a third of retailers reporting that they supplied data feeds to price comparison tool providers in 2014.


Alors que des conseils professionnels précis sont essentiels en matière de vente de produits d'assurance, des enquêtes récentes montrent que plus de 70 % des produits d'assurance sont vendus sans que soient fournis au consommateur des conseils appropriés.

Whilst accurate professional advice is crucial for insurance sales, recent surveys show that more than 70% of insurance products are sold without appropriate advice.


Les enquêtes Eurobaromètre montrent que les attentes de la population vis-à-vis de la biotechnologie sont modérées, les progrès de la médecine mis à part.

Eurobarometer surveys reveal that public expectations of biotechnology, apart from medical advances, are moderate.


Des enquêtes récentes montrent que le Canada a un retard à rattraper par rapport aux autres pays de l'OCDE : les Canadiens ont de la difficulté à obtenir des soins de santé primaires après les heures normales de travail et pendant les fins de semaine, et ont plus tendance à utiliser les salles d'urgence.

Recent surveys show that Canada has catching up to do compared to other OECD countries. Canadians have difficulty accessing primary care, particularly after hours and on weekends, and are more likely to use emergency rooms.


Des enquêtes récentes montrent que la nuisance diminue.

Recent surveys indicate that the nuisance is diminishing.


J’ai déjà parlé de l’augmentation de l’usage du cannabis et de celui de l’ecstasy (XTC) et autres drogues synthétiques (bien que les enquêtes récentes montrent que la situation se stabilise).

I have already referred to the increase in cannabis use and the use of XTC and other synthetic drugs (although the latest surveys indicate a stabilisation).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enquêtes récentes montrent ->

Date index: 2024-03-29
w