Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des emplois étaient perdus simplement " (Frans → Engels) :

En décembre, Electrolux fermait son usine au Québec, et 1 300 emplois étaient perdus.

In December, Electrolux closed its plant in Quebec and 1,300 jobs were lost.


Plusieurs importateurs ont fait valoir que le nombre d’emplois perduspasserait celui des emplois sauvés dans l’Union si des mesures étaient imposées.

Several importers submitted that more jobs would be lost with importers if measures are imposed than jobs would be saved with Union producers.


Si ces mesures étaient appliquées en Pologne, des emplois ne seraient pas créés mais perdus.

As a result of such measures in Poland, instead of creating jobs we would have to close them.


Sur ce nombre, elle a estimé que, chaque année, 4 000 emplois étaient perdus par suite du déchirage des bateaux de pêche et que les 4 000 autres emplois perdus résultaient de la modernisation des bateaux de pêche qui entraîne le remplacement de la main d'oeuvre par des technologies faisant davantage appel au capital.

Of these, it estimated that 4.000 jobs/year were lost because of the scrapping of fishing vessels, and another 4.000 jobs/year, because of fishing vessels modernisation resulting in the substitution of labour by more capital intensive technologies.


J’ai simplement fait remarquer que, en raison de la dernière levée des quotas, nous, en Europe, nous sommes retrouvés de manière soudaine et inattendue face à une sorte d’avalanche qui, si elle n’avait pas résisté, aurait probablement eu pour effet d’enterrer notre marché et de perturber sévèrement ce que les citoyens produisent, leurs méthodes de vente, leurs profits, leurs moyens de subsistance et, par conséquent, leur emploi. Cela se serait produit si soudainement que je crois qu’il était approprié - et, finalement, nos partenaires commerciau ...[+++]

I merely pointed to the fact that with the final lifting of quotas we in Europe were suddenly and unexpectedly faced with what amounted to an avalanche which, if it had not been resisted, would have had the likely effect of burying our market and severely distorting what people produce, how people sell, their profits, their livelihoods and, therefore, their jobs in such a sudden way that I believed it was appropriate – and, in the end, our Chinese trading partners also agreed that it was right and appropriate – to take voluntary cooperative measures to slow down the rapid increase in Chinese textile exports.


Aujourd'hui, lors de l'Heure des questions, j'ai demandé à la Commission combien d'emplois étaient perdus lorsqu'on supprime en Europe des productions qui ne peuvent partir à l'exportation car elles sont interdites en Europe.

Today in question time I asked the Commission how many jobs are lost if manufacturing plants making products which cannot be exported because they are banned in Europe are closed down.


La proposition de la Commission ne se borne pas à consolider simplement le droit communautaire dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail, mais vise, au moyen de la nouvelle version, à faire appliquer des dispositions précises - dans le domaine des dispositions horizontales de protection juridique qui n'étaient applicabl ...[+++]

The Commission proposal does not restrict itself simply to consolidating Community legislation in the area of equal treatment of men and women in matters of employment and occupation. Instead, certain provisions, for example horizontal legal protection provisions which were hitherto only applicable in certain specific areas, will, as a result of the recast version, apply to all areas covered by this proposal.


6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les condi ...[+++]

6. Strongly urges the Commission to bear in mind the extraordinary sacrifices which its proposals, if they are not made more flexible, would entail for some of the fleets affected, as for some of them these proposals would mean the disappearance of 50% of vessels and a large number of jobs, whilst others would simply be unviable in the short term under the conditions laid down; asks the Commission, therefore, to avoid exceptions and derogations on the grounds of exclusively socio-economic arguments, which would merely be seen as favouritism and discrimination and which might even call into question the achievement of the biological obje ...[+++]


Enfin, le Commissaire a souligné le fait que la pression deviendrait intolérable dans la Communauté si des emplois étaient perdus simplement parce que d'autres pays ne respectaient pas un minimum de règles sociales et environnementales.

Finally, Mr Van Miert stressed the fact that the pressure would become intolerable in the Community if jobs were lost simply because other countries failed to observe minimum social and environmental rules.


De plus, les services marchands sont les principaux secteurs créateurs d'emplois dans la Communauté. Entre 1980 et 1990, 10.4 millions d'emplois ont été créés dans ces secteurs, tandis que 3.6 millions d'emplois étaient perdus dans l'industrie manufacturière.

They are also the main providers of new jobs in the Community: between 1980 and 1990 10.4 million jobs were created in the service sector, while 3.6 million were lost in manufacturing.


w