Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des efforts continus restent " (Frans → Engels) :

Il importe donc de déployer des efforts continus pour moderniser la législation communautaire en matière d'environnement en veillant parallèlement à la bonne mise en oeuvre de cette législation.

It is therefore important that ongoing efforts to modernise environmental legislation be pursued in parallel to ensuring the proper implementation of EU environmental legislation.


Des efforts continus doivent être déployés par les États membres pour transposer les règles communautaires dans leur législation et les appliquer sur le terrain.

Continuing efforts have to be made by the Member States in transposing Community rules into their statute books and applying them on the ground.


Après l’initiative du GCI de l’Union européenne, le forum de la société civile UE-Corée s’est efforcé de surveiller la mise en œuvre des dispositions de l’article 13.4.3, en vertu duquel «les parties consentent des efforts continus et soutenus en vue de ratifier les conventions fondamentales de l’OIT» ainsi que les celles de la catégorie des conventions «à jour».

After the initiative of the EU DAG, the EU-Korea CSF sought to monitor the implementation of Article 13.4.3’s provision that ‘Parties will make continued and sustained efforts’ towards ratifying fundamental and up-to-date ILO Conventions.


Le sénateur Chaput : Je dois vous dire que je suis franchement désolée de voir que, en dépit des efforts continus — parce que des efforts ont été faits —, le Canada ne répond toujours pas à ses obligations à l'égard des peuples autochtones.

Senator Chaput: I must say that I am really sorry to see that, despite continuing efforts — because there has been efforts —, Canada is still not fulfilling its duties to First Nations.


Des efforts continus sont nécessaires pour soutenir la stabilité macroéconomique et les améliorations de la situation sociale.

Continuous efforts are needed to support macroeconomic stability and improvement in the social situation.


Le Premier ministre japonais a insisté sur sa conception de l'importance des efforts continus réalisés par l'UE en faveur la stabilité de l'économie européenne et a confirmé que le Japon continuerait de soutenir ces efforts.

Prime Minister Abe emphasised his understanding of the importance of the EU’s continued efforts towards the stability of the European Economy, and confirmed that Japan would maintain its support for these efforts.


M. Štefan Füle, commissaire européen chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, a déclaré: «Cette nouvelle aide est un exemple concret de plus des efforts continus accomplis par l’UE en vue de soutenir les PME et les jeunes entreprises et de créer des emplois durables, efforts qui contribuent à accroître le développement social et à améliorer les conditions de vie de la population jordanienne».

EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy, Štefan Füle, added: "This new support is another concrete example of the continuing efforts of the EU to support SMEs and starts-up and create sustainable jobs, helping to improve social development and enhance the living conditions and standards of people in Jordan".


La lutte contre la double non-imposition est l’un des principaux domaines dans lesquels une action urgente et coordonnée de l’Union est nécessaire: elle s’inscrit dans le cadre d’efforts continus visant à améliorer le fonctionnement du marché intérieur, en comblant les lacunes fiscales découlant de l’exploitation des différences entre systèmes fiscaux nationaux.

Double non-taxation is one of the key EU areas for urgent and coordinated action: it forms part of an on-going effort to improving the proper functioning of the Internal Market, by closing tax loopholes generated by exploiting the differences in national tax systems.


Avant d'aller plus loin, j'aimerais souligner les efforts de longue date du gouvernement et, dois-je ajouter, ses efforts continus pour renforcer la participation des groupes autochtones à la gestion des pêches sur nos trois côtes.

Before we act on this opportunity, I would like at this time to highlight the government's longstanding, and I should add ongoing, efforts to strengthen the involvement of aboriginal groups in the management of fisheries on all three of our coasts.


Ce débat porte essentiellement sur deux choses: d'abord, l'accord de paix conclu récemment à Dayton grâce aux efforts continus qu'a déployés la communauté internationale pour réaliser une paix et une sécurité durables dans les Balkans; ensuite, l'appui de ces efforts par le Canada au moyen d'une participation à la force d'intervention militaire multinationale sous le commandement de l'OTAN.

This debate is about two major things: first, the recent Dayton peace agreement in light of the international community's continued efforts to bring enduring peace and security to the Balkans; and second, to consider Canadian support for these efforts by participation in a multinational military implementation force under NATO command.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des efforts continus restent ->

Date index: 2021-11-15
w